排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
吴吉松 《四川教育学院学报》2009,25(5):90-92
根据奈达的功能对等理论,结合法律翻译研究者的理论和观点,理论联系实际,提出在翻译英文规定性法律文本中的同义词时,可以采用分别翻译和联合统一翻译的处理方式,实现法律文本翻译准确性的基本原则,达到形式、内容和效力等同的法律文本翻译标准。 相似文献
2.
本文以庭审录音转写为语料,从语用的角度分析附加问话在庭审互动中的语示功能.从使用人使用附加问话的心理态势出发,本文总结出附加问话具有积极语示、中性语示和消极语示功能.作为语言策略,附加问话在庭审中的使用应当恰当. 相似文献
1