首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
教育   12篇
  2010年   1篇
  2004年   3篇
  2003年   3篇
  2002年   2篇
  2001年   3篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1.
当前英语语法教学的再认识   总被引:3,自引:0,他引:3  
就目前的语法教学现状,从语法的本质,语法能力和交际能力的关系,传统语法教学的弊病及发展趋势等方面,对语法教学的必要性和可行性进行探讨。  相似文献   
2.
修辞格是在使用语言的过程中,利用多种语言手段以达到尽可能好的表达效果的一种语言活动.恰当使用修辞格能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受.要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在文化方面的异同,然后根据具体情况采用恪当的技巧进行翻译.  相似文献   
3.
双脑英语教学法是近几年产生的一种新的英语教学法,它充分运用心理学研究最新成果,针对中国人学习英语的特殊性,借鉴传统外语教学法的长处,形成自己的特点。大量实验证明,它具有科学性、高效性、趣味性和启智性等特点。传统外语教学法历经数百年,至今实用,自然有其价值,但由于时代的局限,在某些方面难免存在不足之处。通过对两种教学法的比较和分析以认识各自的特色。  相似文献   
4.
英语的词汇教学与词语学习策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语词汇学习是学好英语的前提。大学英语教学中往往偏重词汇的定义,而忽略词汇的外延意义和社会文化意义。教师在词汇教学中应发挥其主导作用,从一词多义、一词多译等多方面引导学生,扩大词汇量。分析研究英语词语学习策略,使学生在词汇学习上少走弯路,提高学习效率。  相似文献   
5.
在我国外语学习中,母语的负迁移影响是普遍存在的现象。文章着重从英汉语言的语法、结构及文化差异的角度分析这种现象,解释母语负迁移的基本机制和产生条件,从不同方面阐述英汉两种语言的不同特征,旨在深刻认识语言的差异,尽量避免语言学习中母语负迁移的产生。  相似文献   
6.
英语的词义     
英语词义在英语语言学中占有重要的地位,也是与英语教学 和学习关系密切的部分。词的意义种类繁多,内容复杂,仅词汇意义中就包括词的概念意义 。关联意义、内涵意义、文体意义、感情意义等等。词义的演变速度缓慢,其原因涉及社会 的方方面面。了解词义及其特性会加深对英语语言的认识和理解。  相似文献   
7.
东西方文化差异与语言翻译的比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
不同民族思维方式的差异是造成不同语言差异的重要原因,东西方思维方式对峙性的显著特征使得英汉两种语言在表达方式上呈现多样性。东方思维方式是其整体性,具象性,辩证性,主观性,模糊性,思维的顺向性;而西方思维方式则是具体焦点性,抽象性,分析性,客观性,精确性,思维的逆向性。体现在两种语言上就形成英语的重逻辑、重组织,句子结构长,句子呈现“树型结构”,而汉语则注重整体结构,以动词为中心,层层推进,句式呈现“流水型结构”。分析研究这些差异会使语言学习者和翻译者在深层次上了解不同语言的特征。  相似文献   
8.
孙元旭 《丽水学院学报》2002,24(4):83-84,125
英汉两种语言中表示色彩的词汇众多,由于两种语言的社会,文化背景不同,英汉语言中表示同一色彩的词汇并非完全等值,有时恰好相反。如果对两种语言的文化社会背景没有深入的了解,初学英语的人很容易在翻译中望文生义,错译,误译原文。对两种语言中表达色彩的记号汇进行比较和分析,可以帮助英语学习者更好地了解两种语言的异同。  相似文献   
9.
英语词汇学习是学好英语的前提。大学英语教学中往往偏重词汇的定义,而忽略词汇的外延意义和社会文化意义。教师在词汇教学中应发挥其主导作用,从一词多义、一词多译等多方面引导学生,扩大词汇量。同时,分析研究英语词语学习策略,使学生在词汇学习上少走弯路,提高学习效率。  相似文献   
10.
素质教育要以提高全民族的素质为宗旨,以培养学生的创新精神和实践能力为重点。英语教学实施素质教育极为必要。如何在英语教学中,尤其是高校英语教学中开展素质教育,探索新的教学方法,提高学习效率,是每个高校英语教师所面对 的课题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号