首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   4篇
  2011年   1篇
  2008年   3篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 234 毫秒
1
1.
文章系统剖析了传统的期末一次性闭卷考试的种种弊端,根据高职大学英语课程特点,构建了"全程式、多样化、复合型"的新型考试模式,并在高职大学英语课程考试中进行实践,充分发挥了考试的导向作用,调动学生和教师的主观能动性,促进教学改革的开展和教学质量的提高,对高等职业院校同类课程考试改革具有积极的借鉴意义。  相似文献   
2.
人的语言能力不仅表现在他能否说出符合语法规则的句子,还表现在他能否在适当的环境下说出适当的句子。本文将讨论交际能力与跨文化交际能力的区别,跨文化交际能力的含义,以及在跨文化交际能力的培养方面需要考虑的若干因素。交际能力体现到外语教育时,必须考虑更深层的文化因素。外语交际能力的最终体现,应该看交际者是否具备跨文化交际的能力。  相似文献   
3.
尤升武 《考试周刊》2008,(6):160-161
历时语言学和社会语言学认为任何语言的产生、变化和发展都是"个体发生"和"种系发生"的有机结合.英语的发展历经古英语、中世纪英语、近现代英语和现代英语四个发展阶段."美国英语"对现代英语的发展起了重大的推动作用.在语言、词汇、语法等语言系统的主要方面进一步剥离、演绎和发展了英语语言的基本结构.进入十九世纪末和二十世纪初以来的现代英语,更是随着各种族文化间的相互渗透向多元化方向发展.  相似文献   
4.
英文写作中的比喻和联想   总被引:1,自引:0,他引:1  
尤升武 《文教资料》2008,(14):43-45,23
中国人对动物的联想同美国人、英国人一样.譬如汉语中就有"蠢驴"、"鹦鹉学舌"、"像狐狸一样狡猾"等说法.在这两种文化中,联想相似的其他动物还有很多,人们时常把某些品质或特性与某些动物联系起来.这些品质或特性又往往能使人产生某种反应或情绪,尽管这种联想很少或根本没有什么科学根据.联想到的特性和所引起的情感也往往因民族不同而各异.在一种文化中提到某些动物时往往可以联想到某种特征,而在另一种文化中却联想不到任何特征;有些动物在两种文化中人们会联想到某种特征,但所联想的特征却不同.本文将讨论一些与禽兽或动物有关的比喻,以及在不同文化的环境中这些比喻所引起人们的相同或不同的联想.本文还将以汉语和英语如何运用表示"颜色"的词语为例,讨论某些颜色在不同文化中的联想.在不同的语言中对同一事物或现象却用不同颜色来加以描述.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号