首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
教育   9篇
科学研究   1篇
  2019年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   3篇
  2010年   4篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
名词化是韩礼德系统功能语法中的一个重要概念,也是语法隐喻的一种形式。它在英语写作中有着重要的应用价值,本文试图在以流利领先法为指导基础的英语写作实践中,辅以对名词化的输入强化从而来提高学生的英语写作能力。  相似文献   
2.
《教育漫话》中所体现的教育思想具有宝贵的价值和意义。洛克讲到了健康教育、道德教育、知识和技能教育。其中他的幼儿教育思想着重体现在身体教育、良好习惯的养成、采取正确的教导方式、启发诱导等方面,对当前的幼儿教育要重视健康教育、习惯培养、奖惩结合、启发诱导都具有重要的启示意义。  相似文献   
3.
崔姗 《林区教学》2012,(7):30-32
通过对比写法、象征写法、哥特式的创作写法、叙述结构写法、留白写法、浪漫的爱情写法等对艾米莉的唯一一部遗世小说《呼啸山庄》的艺术创作特征进行详尽阐述。  相似文献   
4.
崔姗 《华章》2010,(29)
心理语言学是一门以言语的心理过程为研究对象的学科,是研究人类学习和使用语言的行为和心理过程,不但对探讨语言的起源、语言和思维的关系有重要理论意义,而且对本族语和外语教学都有直接的指导意义.本文通过学习心理语言学对二语习得理论的研究,得出了一些结论,包括对外语教学的启示和心理语言学对外语教学的影响.这些结论有待于在外语教学实践中进行验证,从而使可行性理论得到应用,实现成功的外语教学.  相似文献   
5.
商务英语翻译是国内本科院校商务英语专业的必修课程,这么课程旨在培养商务翻译人才,目前商务翻译教学中存在着一定的问题和不足之处,笔者对本校商务英语专业学生在学习商务英语翻译课程中存在的问题以及学习习惯进行了调查和分析,进而总结出相应的教学改进方法和建议,旨在提高学生的商务翻译水平,同时为改进商务英语教学提供参考。  相似文献   
6.
交互性教学模式在外语教学中受到越来越多的关注,本文对交互性教学的理论基础做了简要介绍,陈述了交互性教学模式在外语教学中的应用意义,并以笔者所授课程为例,分析了交互性教学在英语专业英美文学课程中的应用,希望通过本研究进一步完善交互性教学模式在英语教学中的教学效果。  相似文献   
7.
接受理论认为翻译的最终目的是被读者接受,从而实现译文的价值,因此译者在翻译作品时必须考虑读者的审美、阅读习惯、表达习惯、生活经历等因素。欧·亨利的短篇小说《警察与赞美诗》深受中国读者喜爱,与其译文精湛的翻译技巧有着不可分割的关系。从接受理论视角解读其译文的词汇和修辞翻译策略。  相似文献   
8.
师德修养是大学青年教师职业道德要求的一项根本内容,良好的师德,才能传承和发展先进文化、抵制腐朽文化的社会责任,担当起人民教师的重要使命。  相似文献   
9.
崔姗 《时代教育》2012,(5):21+23
商务英语阅读是高等学校商务英语专业的重要课程,是学生学习和获取商务活动方面信息的重要途径,尽管近些年来关于商务英语阅读教学的研究在不断增多,但在实际教学过程中依然存在困难和问题,本文通过分析图式理论和调查学生在商务英语阅读学习中存在问题,探讨图式理论对商务英语阅读教学的指导意义,从而总结出更好的教学策略,提高学生商务英语阅读水平。  相似文献   
10.
崔姗 《教育导刊》2010,(1):85-87
“植入式”家教主要是通过家庭的文化环境发挥作用。文章论述了“植入式”家教及家庭文化环境的含义与关系,并且基于家庭文化的三种形式,阐释了建设家庭文化环境,进行“植入式”家教的途径。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号