首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
崔建周 《海外英语》2013,(2X):108-109
近几年来,国内学术界逐渐开始关注旅游景区的公示语,并对此展开了一系列的研究。料库语言学的兴起和发展为旅游景区公示语翻译研究引入了新的研究方法。基于自建的无锡旅游景区公示语英汉平行语料库,笔者首先分析了旅游景区公示语的特点,然后重点统计分析了无锡市旅游景区公示语翻译中采用的翻译策略及其主要问题,最后探讨了改进旅游景区公示语翻译的有效策略。  相似文献   
2.
崔建周 《海外英语》2012,(24):234-236
基于自建的江苏旅游景区英文网页语料库,作者对江苏省旅游景区的英文网页文本的文体特征进行研究,同时对照英美旅游景区英文网页语料库展开对比分析。借助语料库技术,对两个语料库进行基本统计分析、关键词分析和主要词类分布分析。研究结论呈现了江苏省旅游景区英文网页文本和英美旅游景区英文网页文本在文体方面存在的共同点和差异之处,从而对江苏省旅游景区的网页外宣文本创作以及旅游目的地形象的构建提供有效的指导。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号