首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   5篇
信息传播   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   2篇
  2011年   2篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1
1.
2014年是上海工程技术大学基础教学学院英语教学全方位推行高阶核心课程的肇始年。本文针对全校二年级学生修读英语高阶核心课程做的问卷调查数据进行详尽的分类分析,得出了一些具有指导性意义的结论和建议,这些结论和建议将在今后英语高阶核心课程的进一步完善中起到积极的作用。  相似文献   
2.
汉语人名凝聚了汉语语言和文化特征,这些特征应该在汉语人名的翻译中尽可能地得到保留,然而在翻译实践中汉语人名英译状态却非常混乱.造成这些混乱的原因既有对汉语语言和文化的误解,也有我们在向外推广自身文化时的不自信.编辑实践中应重视汉语人名英译工作所存在的问题,梳理和探讨汉语人名英译应遵循的原则和方法.  相似文献   
3.
隐喻与思维关系问题是隐喻研究领域的一个重要课题.本文以由R.W.Gibbs编辑而成、由剑桥大学出版社出版的《隐喻与思维剑桥手册》为例,阐述隐喻与思维研究新进展.  相似文献   
4.
《红楼梦》人物众多,且命名颇具特色:谐音取名、诗词成语取名是其典型特点,且排列整齐。这些人名特点应当在翻译中得到体现。通过对《红楼梦》三种英语全译本人名翻译进行对比分析,有助于我们认识译者在翻译富有汉语言文化特色的文学作品人名时所采取方法与翻译目的之间的联系,并有助于我们客观认识翻译行为。  相似文献   
5.
过去十年,我国隐喻研究取得了巨大进步,但是当前我国隐喻研究中存在的若干问题却阻碍着本领域研究的进一步发展。本文对当前隐喻研究中的若干问题进行探讨,并对相关隐喻研究课题发表看法。  相似文献   
6.
错误在语言学习过程中不可避免,对错误进行分析既有助于了解语言学习过程的特点,更有助于反观大学英语口语教学,明确教学重点、难点和目标。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号