首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2023年   1篇
  2012年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
张延晏 《英语广场》2023,(29):53-57
社会语言学家将语言研究与性别、年龄、职业、阶级、社会地位、语境等因素相结合,因为这些因素对语言习惯和书写方式产生影响。男性和女性在语言使用上存在着差异,这些差异部分源于他们的社会身份和背景。本文以女作家阿加莎·克里斯蒂的作品《东方快车谋杀案》和男作家柯南·道尔爵士的《身份之谜》为文本,旨在探讨两位作家在表达习惯和对话策略(例如打断、模糊语、语码转换和话轮转换)的使用上的特点。  相似文献   
2.
张延晏 《考试周刊》2012,(72):26-27
翻译作为跨文化交际的主要途径,就中国走向世界的文化战略而言,具有举足轻重的意义。翻译的文化纬度的重要性也随之显得日益突出。西方对中国文化缺乏了解,说明中译英并不成功。中国译者的翻译与西方读者之间的矛盾,有语言层面的因素,但更重要的是有社会文化意识形态、价值取向、审美标准等文化因素对译作的操控,只有加强文化意识,提倡不同学科和社会各界的共同努力,才能提高中译英的地位,增强翻译的效果。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号