排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 250 毫秒
1.
2.
我最近有了新变化,买了一所房子,并在七月的第一个周末搬了进去。自从搬到了新的社区,我和一些邻居相见甚欢,他们看上去都非常友好。圣诞节到了,我想给认识的邻居们表达一点心意。我坐下来数,我知道名字的或者常在院子里跟他们聊天的邻居有九个,我还知道他们住在哪里。 相似文献
3.
本文对高职英语课堂中教师的母语使用量进行了定性、定量的实证研究。发现英语专业和非英语专业课堂上教师母语的使用量差别较大,平均使用量分别为17.2%和68.1%,但高职英语专业课堂与本科院校的母语使用差异不大;学生比教师更加肯定母语对英语学习的作用,教师在母语使用量问题上的想法和做法存在矛盾;学生对母语的需求量与他们的学习兴趣和期望有显著负相关,但与他们的外语水平并无显著相关。 相似文献
4.
5.
love to see the big white moon, A—shining in the sky; flave to see the fittle stars,When shadow clouds go by.t love the raindrops falling On my’)rooftop in the night;I love the soft wind’s。)sighing,Before the。)dawn’s gray light.我欲;凝望川:政沽的}】jj月在夜l:tP挥汕清辉.我也发欲望那点点繁≮’在云影里熠埘生辉.我哎呱耶雨.”、岭总^厦瑚;j南二的瘦吨,代也鼋听那采J‘L投”,\^:f嚣也初现的器『U J我的所爱@兰斯敦·休斯
@李洁洁… 相似文献
6.
Astring quartet plays in the background as I listen to a famous New Age guru perform a wedding ceremony on a Malibu cliff. The guru is marrying two friends of mine who met in an acting class last year. She turns to the groom and launches into a spiel about how from now on, he's going to make the bride's "heart his home." That's when I start to lose it, I feel the Malibu sun warming my shoulders and melting all my cynicism into a pool of mush. I grip my girlfriend's hand for support but she's doing worse than I am, wiping her teary eyes on a scarf. 相似文献
7.
米娅和单亲妈妈一起生活了16年,她聪明却带书呆子气.在学校里遭到大部分同学的排斥。一天,米娅的祖母——欧洲小国吉诺维亚的女王闯入她的生活,告诉她是皇室的嫡传,并要其继位以免王位落入远亲的手中.米娅经过祖母的调教.摇身变成高贵的淑女,消息的泄漏使米娅不断受到同学的嘲弄和媒体的骚扰。最后.坚强的米娅作了她这一生最重大的选择:放弃现在平静的生活.肩负起皇室的责任.成为吉诺维亚公主。 相似文献
8.
有些经历好像是人人都有过的。例如,脚趾踢在门上就是这样的一种,我们都会痛得呲牙咧嘴。爬楼梯的时候摔跤则是另一种大出洋相和非常尴尬的经历。在私下里回想过这些令人困窘难堪的经历后,生活还是要继续。我在韩国的第一个晚上就遇到了这样的窘事,它同样让我毕生难忘。我希望, 如果你也碰上相似的情况(我希望你不会),你可以想想这个故事,和我一起扮个鬼脸。 相似文献
9.