首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
教育   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
从异化及其主要意义入手,结合对大学英语教学中含有文化信息语句进行课堂翻译的目的和教学实践,提出了异化并附以解释的方法。异化翻译可以产生陌生化效果,可以促进文化的交流;附以解释,教师能够深入分析文化内涵,增加学生对英语文化的了解。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号