首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
教育   11篇
综合类   1篇
信息传播   1篇
  2019年   1篇
  2015年   2篇
  2012年   3篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 373 毫秒
1.
通过微博发布突发事件,常需借助话语策略,提高话语权威和可信度。微博主要通过@、引言和附上链接网址等技术手段,诉诸官方话语权威、亲历者的经验权威、权威人士的社会权威及正义感权威等话语路径,建构权威。在话语路径方面,官方微博在借助正义感权威,表达正义谴责肇事者的同时,常整合各方面因素理性地判断和表达,综合运用多种话语权威。草根微博主要关注亲历者经验权威,有意远离官方性的话语权威,理性地引用多种权威的能力也尚需加强。  相似文献   
2.
语言知识是语言能力的基础,综合英语作为一门专业基础课不能忽视语言基础知识,这是由语言本身的性质及大学初级阶段特征决定的,词、句法语法和篇章结构都是语言能力提高的基础.  相似文献   
3.
叙事可作为一种修辞手段广泛运用于演讲等非叙事语篇,即修辞叙事。演讲修辞叙事的从属性和修辞性使其建构模式违背经典的叙事结构原则。演讲者在淡化背景和事件过程的同时,又有意凸显个人的态度评价等结构成分。此外,为了简化情节,演讲者充分利用典型事件以点代面的功能,并常用概括性表达方式、从属句、甚至名词短语等来叙事。  相似文献   
4.
本文基于修辞权威和凡.戴克话语权力理论,旨在探究大陆官方媒体涉台话语的表征模式及其权威属性。研究发现:大陆涉台官方媒体话语常常藉助于国家机器等官方权威以增强其修辞效果,提高话语可接受性;同时,传统的修辞性权威如正义感、人格和职业等因其非强制的隐性说服优势而更受青睐。此外,为凸显大陆中央政府两岸和平统一的官方权威意志,涉台话语广泛采用突出成就的主题、以"叙"带"议"的叙事和注重认同的表达等话语模式。  相似文献   
5.
浅议普通高中英语课程标准与多模态教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
《普通高中英语课程标准》是国家教育部制定的用于指导中学英语教学实践的纲领性文件,然而其固有的局限性使其(试用本)在教学实践的贯彻步履维艰。多模态是我国外语界专家在长期的教学科研实践中摸索创立的全新教学理念,通过调动学者多种感官协同合作而提高记忆,增强学习效果,有助于解决我国目前中学英语教学中的高投入低效率等问题。  相似文献   
6.
功能翻译理论认为,翻译是人类的一种有目的的跨文化交际活动,译文的预期目的或功能决定翻译的方法和策略。以功能翻译理论作参照,鲁迅的翻译思想体现了近代中国翻译活动的救亡图存的根本目的,代表了文化转型时期近代中国翻译的发展方向,同时也为后人提供了探索研究的课题。  相似文献   
7.
海明威的短篇小说《雨里的猫》以二十年代的美国和意大利社会为背景,通过描写女主人翁想拯救一只被雨淋的猫的前后经过,揭示了战后美国人精神世界的荒芜及情感危机,表达了作者的反战思想和对当代美国人的精神状况及人类命运的关注。  相似文献   
8.
以2011版《义务教育英语课程标准》中的新教学理念为参照,以安徽省数所农村初中为例,通过问卷和访谈等方法,从课程性质、教学目标、教材、教学方法及考评模式五维度,调查研究当前农村初中英语教师的教学理念.结果表明,大多数农村初中英语教师能够意识到英语课程的人文性、多层次性的教学目标,但是和城市教师相比,教学方法、文化差异及考评方面还有一定的差距.  相似文献   
9.
目的论认为,翻译是人类的一种有目的的跨文化交际活动,从翻译文本的选择到翻译策略的使用,无不受到翻译目的的影响。本文尝试从目的论视角出发,对鲁迅的翻译目的和翻译选择作了重新阐释。  相似文献   
10.
大学英语泛读课程的教学行动研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
教学行动研究是教师自我反思和自我完善的有效方法之一。通过教学行动研究,教师对教育理论的体验和理解进一步深化,对教育实践的改进和提高更加有效,对学生的学习有更大的促进和帮助。几位英语教师通过教学行动研究,探讨了首都师范大学小学教育专业英语泛读课程教学中出现的一系列问题及解决策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号