首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18篇
  免费   0篇
教育   18篇
  2023年   1篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   3篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
  1998年   2篇
排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 318 毫秒
1.
高级英语课是高等师范院校英语教育专业的主干课程。专业素质和职业素质教育的脱节是目前英语教育中存在的主要问题。根据外语教师素质理论、人本主义理论、外语教育系统论等理论,提出高级英语“五个结合”教学模式,旨在转变目前外语教育中重专业轻师范的倾向,使学生的专业素养和职业素养均得到提升。  相似文献   
2.
论第二语言教学的认知语言学原则与方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是人类认知活动的产物。认知语言学以认知为出发点,研究语言的产生、习得及其使用,其理论及研究成果给第二语言教学提出了一个新思路、新视角和新方法。自动化能力、有意义学习、期待回报、内在动机与学习策略等是第二语言教学的主要的认知语言学原则,其中每条原则都有其独到的方法。  相似文献   
3.
意义语境论     
话语意义依赖于语境,意义与语境相互依存,相辅相成。本文分析了语境的类型,阐述了语境对语言使用的制约与解释作用,详述了动态语境的语用意义,说明为了正确理解话语意义,有效地进行言语交际.把握语境的特征及其语用含义是十分重要的。  相似文献   
4.
对等一直被认为是翻译理论中最具争议的问题之一。从符号学角度研究翻译对等有其重要的意义。以美国符号学传统为基础,以皮尔士符号为其理论范式,以莫里斯的符号学理论为补充,本文分析了符号对等。分析结果表明:符号与解释项之间的完全对等是不可能的。翻译是一个不断发展,有目标引导,永无止境的进化过程,因此需要译者不断去发掘符号所包含的新的意义。  相似文献   
5.
教育体制是影响外语教学的非语言语境因素中一个非常重要的变项,它与社会政治关系密切,有时很难孤立地去分析其中一项。本文分析了作为国际性语言的英语、国家语言政策等社会政治因素,阐述了我国教育体制的状况及其对外语教学的强制性制约,旨在帮助外语教师熟谙社会政治和教育体制状况,并采取与此相适应的创造性教学方法,以便改进当今外语教学。  相似文献   
6.
异议言语行为研究在语用学中一向是不太受关注的领域。影响异议言语习得的因素很多,师生权位关系差异是其中很重要的因素之一。中国留学生在与自己权位平等的人交流时,很善使用异议言语;与比自己权位高的人交流时,中国学生不善使用异议言语。在课堂学习中,中国学生极少使用异议言语。英语教师在教学中应鼓励学生有效地使用异议言语策略。  相似文献   
7.
本研究的目的在于探讨与翻译相关的两个方面的问题:(1)外语阅读能力与目标语(指英语)译为源语(指汉语)的关系;(2)外语写作能力与源语译为目标语的关系。为此,研究选取了目标语和源语中的一些段落作为翻译材料,以及托福考试中的阅读和写作部分,在山西某大学英语专业四年级96名学生中进行了测试。对测试结果进行的t值检测、相关性分析和因子分析表明:外语阅读能力与目标语译为源语能力关系密切;外语写作能力与源语译为目标语能力关系密切。  相似文献   
8.
阅读理解是一个复杂的心理思维过程,阅读态度是影响阅读理解效果的一个重要的情感因素.阅读态度是一个复杂的理论体系,它涵盖认知、情感和意动等方面的内容.有关研究表明,母语阅读态度和外语阅读态度之间有一定的关联性.文章通过对运城学院外语系、中文系和数学系的291名学生进行问卷调查和英语水平测试,试图探讨:1)母语阅读态度和外语阅读态度之间有何区别;2)母语阅读态度是否向外语阅读迁移;3)外语水平是否会对这种迁移产生影响等问题.研究结果为外语阅读教学提供了有益的启示.  相似文献   
9.
文化概念化,是指文化群体成员在交际中所形成的概念知识单位,如图式、范畴和概念隐喻等。随着英语日益成为一种国际语言,英语融入了越来越多的异质文化概念。在英语作为国际语言的形势下,交流双方应该最大限度地降低文化概念共享的假定,英语语言水平、英语本族语者和英语教学模式等概念的界定也随之变化。  相似文献   
10.
与格结构和双宾结构是英语中常见的两种句型,两者之间的转换受广域规则、狭域规则和语音词素规则限制。英语与格动词习得调查研究结果发现外语学习者的母语及其熟练程度对目标语语法结构的习得有一定的影响,本族语者和非本族语者在使用相同的给定动词产出DOD结构时,并没有显著的频度差异,外语学习中,语言普遍性的作用远比母语习得中要复杂得多。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号