首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   4篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
凡语言都有习惯表达都有言外之意.本文从英汉对译中的信息角度出发,针对语言中存在隐涵性和向心性这一潜信息的特点进行分析并略谈其处理方法.  相似文献   
2.
本文针对职业大学一年级学生学习大学英语初始不适应的情况,分析其主客观原因,并提出快速适应大学英语学习并提高效果的对策。  相似文献   
3.
本文分析了汉式英语的症结及其产生原因,主张在英语教学实践中要注意引导学生深入了解英汉文化与语言的特征及思维差异,通过对比的方式熟练掌握英语词汇、语法及习惯表达方式,从而杜绝汉式英语。  相似文献   
4.
本文阐述了词语、语言、文化三者间的关系,提出在英语基础教学阶段就必须针对英语某些词语的外延和内涵意义,与汉语某些词语进行比较,使学生了解中西文化差异。在课堂教学中为学生适当地导入英语民族的文化,以便在今后的语言实践中进行有效的跨文化交际。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号