首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
教育   9篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 13 毫秒
1
1.
根据应用型本科人才培养的目标,依据学生成长和社会发展的需要,提出了实施大学英语基础阶段分《大学英语读写译》和《大学英语视听说》两门课,提高阶段实施ESP相关课程的具体运作模式,并提出了相应的教学评价体系。  相似文献   
2.
从生态课堂的概念入手,分析了构建英语生态课堂四大理论基础——建构主义学习理论、人本主义学习理论、生态学教育观和后现代教育思想,重点从转变教育教学理念、转变师生角色、改革教学模式、改革教学手段以及完善考核评价体系五个方面探讨了大学英语生态课堂的的构建路径。  相似文献   
3.
大学英语听力教学是大学英语教学的重要组成部分,它的重要性和必要性是什么,目前的听力教学现状又是怎样,改进听力教学、提高学生听力能力的出路在哪里,本文围绕这些问题进行了探讨。  相似文献   
4.
从当前信息技术与大学英语课程整合的背景出发,对信息技术与课程整合的概念进行分析;在对前人所做的信息技术与课程整合中教师的信息素养调查总结的基础上,结合调查中所发现的问题,提出大学英语教师信息素养提升策略。  相似文献   
5.
通过对商务交际中使用幽默言语的可行性分析,从社会语用的角度,总结了幽默言语在商务交际中缓和紧张局面,保全"面子",讽刺批判和自我解嘲的功能。  相似文献   
6.
翻译的过程实质上是一个修辞的过程,在这个过程中,修辞者是译者本人,观众是广大的译语读者,而修辞的产品则是翻译的译本.翻译的成功与否,主要是看读者是否接受并认同你的译本,是否达到了预期的修辞效果.因此,作为修辞者的译者就必须仔细分析原著的修辞特色,然后用"最贴近的自然的对等语"来再现原著的这些修辞特色, "使译文和原文达到功能对等",即使译文和原文在内容、形式和风格上达到"同一".  相似文献   
7.
国际商务谈判中的文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
在国际商务谈判领域,因各国的政治、经济和法律制度不同,尤其是传统文化与风俗习惯不同,使得拥有不同文化背景的各国谈判者存在着明显的文化差异。价值观念、时间观念、思维方式、人际关系观念和谈判风格的差异是文化差异中最为突出的几种类型。必须把谈判双方的价值观念、时间观念、人际关系观念等文化因素和谈判技巧、谈判策略、谈判过程等有机结合起来,并将之及时纳入企业的发展战略和组织结构之中,才能顺利实现双方文化融通、利益双赢的国际商务谈判目标。  相似文献   
8.
网络信息技术在大学英语教学中的广泛应用,信息素养对英语教师越来越重要。通过分析信息素养的基本涵义,培养大学英语教师信息素养的重要意义,并结合实际提出培养英语教师信息素养措施:对于教育主管部门和学校而言,要加强信息基础设施建设,积极营造有利于培养教师信息素养的环境与氛围;对教师而言,要转变信息意识与观念,在教学中逐步提升信息素养,自觉培养信息素养。  相似文献   
9.
本文选用跨文化商务交际中的英文材料为语料,以格莱斯的合作原则,里奇的礼貌原则以及布朗和列文森的面子理论为理论框架,对模糊限制语的语用功能进行分析。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号