首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
教育   9篇
  2012年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 437 毫秒
1
1.
同歧义(ambiguity)一样,模糊(Vagueness)也是自然语言的一种属性.它是语言中普遍存在的现象。人的认识是对客观事物的反映。人类对客观事物的认识以及思维都是通过语言来表现的。认识过程是一个由分析到综合,再到抽象概括的过程。根据事物的本质特性,形成了各个不同的概念,并以语言的形式表达出来。人们只有对客观事物进行分析、综合和抽象概括,才能逐步认识世界.但是,我们必须意识到,人们所面临的是一个浩繁复杂的大千世界.客观事物形形色色,千变万化,而且事物之间彼此  相似文献   
2.
语调,作为语言的一种辅助手段,除了其动听悦耳的音响价值以外,还具有表意作用。俗话说:听话听音。这个“音”就是指发话人的语调。语调在语言中都具有表意功能。英语语调亦不例外。发话人使用不同的语调来说同一句话,便可表达多种不同的含义。这便是语调的语义功能。从语调上可以判断出发话人当时的态度、口气、心情及意图。受话人应该注意“察颜观色”,根据话语的语调,准确地把握发话人的意向。  相似文献   
3.
语法化和词汇化现象是自然语言发展的结果.这两种倾向同样体现在基本的也是典型的语言结构单位——成语中.成语在发展、演变过程中,既体现了语法化倾向,也显露了词汇化趋势.成语的语法化和词汇化还有较大的研究空间.  相似文献   
4.
二十世纪初,瑞士语言学家索绪尔经过多年的潜心研究,在语言学研究方面取得了较大的成就,形成了自己的理论体系,被人们称为“索给尔语言学”(SaussureanLinguistics)。他的理论体系具有划时代的意义,开创了语言学研究的新纪元。索给尔被语言学界推崇为“现代语言学之父”。现代语言学从此诞牛。在随后的几十年里,语言学的微观研究与宏观研究都取得了长足的发展。语言学的微观研究指对语言系统本身(内部结构和要素)进行的研究。这方面的中要成就包括语义学、音位学、语用学的产生和一些有影响的语言学派的形成,标志着语言学研究向语言内部纵…  相似文献   
5.
1.一般概说英语里有一种比较特殊的语言形式:由连词and连接两个词,使之成为一个固定词组,表达一个较完整的意思。这种较特殊的固定词组就是英语中的成对词(twinwords),英语成对词是一种惯用语,在使用时往往当作一个整体看待。象汉语里的四字格一样,成对词具有结构简单、形式对称、相对稳定、语音和谐、语义明了、表意性强以及修辞效果好等特点。正如其英语名称所示、成对词里连词and前后的两个词恰似一对孪生子,不离左右,十分形象。为了语义的完整性,在有的成对词中,and前后可能有两个甚至两个以上的词。这样的情况虽有损于其结构上的对称性,但于其功能无害。英语成对词大都可以起到成语的作用(不少成对词实际上已被当作成语来使用)。由于成对词是一种可以独立使用的语言单位,又兼有成语的功用,因此,它便成了一种有效的语言表达手段,也是是惯用  相似文献   
6.
本文从语言与文化两个因素入手,浅析了英、汉成语翻译的美学契合与分歧,主要从翻译方法的角度对成语译文的优劣加以说明。翻译成语时,如何选择适当的方法以期最大限度地实现原文美学价值向译文的转译,主要取决于译入语的语用习惯、表达形式的可接受性及生动性。  相似文献   
7.
语言是人类进行交际的工具。各民族语言的发展都与本民族人民的实践密切相联系。人们按照自己的思维去创造、改进本民族的语言文字。自然,语言有共性,也有个性。这是因为人类思维具有相同或相似之处,但又有各自的特点。这种共性与个性必然反映到与思维密不可分的语言中来。与此同时,不同民族由于历史背景、宗教信仰、风俗民情、社会条件、思维方式以及语言结构的不同,便产生了不同的文化传统与文化背景,而各民族的文化传统及  相似文献   
8.
句法歧义是指从句法结构的角度来分析,一个句子存在着一种以上的解释。这是一种较常见,同时又较复杂的歧义现象。句法歧义包括表层结构歧义和深层结构歧义。在前一种情况里,句子中相邻的构成成分(词或短语),在语义允许的前提下,可根据不同的句法关系进行多种组合,传达多种不同的意思。这些组合在语法和语义上都是正确的、可接受的。在如何消除表层结构歧义的研究方面,语言学家们付出了较大的努力,并取得了可喜的成就:结构主义学派首创了“直接成分分析法”(Im-mediateConstituentAnalysis,简称IC分析术);转换一生成学旅提出了“树形图解法…  相似文献   
9.
语言、文化差异体现了各民族的语言表达习惯、思维方式、文化心态和生活禁忌。交际双方对这些因素缺乏必要的了解,交际活动中就可能出现一些语用失误,收不到预期的交际效果。本文就人们在同英、美等国人的交际中及翻译中可能出现的语用失误加以说明,以期英语初学者避免之。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号