首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   1篇
综合类   1篇
信息传播   2篇
  2019年   1篇
  2007年   1篇
  2005年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
知识经济条件下的图书情报工作   总被引:1,自引:0,他引:1  
知识经济的兴起与发展引起了世界根本性的变化,图书信息工作也必将面临挑战。本文论述了知识经济条件下图书信息工作的重要性,探讨了图书馆在新时期的变化。  相似文献   
2.
本文分析了网络环境下读者对文献信息的需求变化,图书馆在现阶段为适应这种变化应调整服务方式,使图书馆的信息服务能够满足读者的要求.  相似文献   
3.
每一种语言都有一套语音系统和语义系统。一般认为语音和语义之间很少存在内在的固有的联系,它们的关系是约定俗成的(conventional and arbitrary),但在英语中却有一些词,它们的语音和语义之间是有理据的。经研究,本人认为,英语中存在着词汇语音理据(lexical pho-netic motivation)与修辞语音理据(rhetorical phoneticmotivation),前者的发音具备一定的语义功能,后者在特定的上下文中表达一定的修辞含义。  相似文献   
4.
立足于"崇高"是译者翻译中国文化经典《论语》的出发点和使命。17世纪到19世纪的西方传教士运用基督教的概念词来翻译《论语》并非刻意将《论语》基督教化,而是在译文中追求"崇高",以提升译文的文化品格。但由于《论语》是两千多年前的典籍,其年代之久远以及思想内涵之深刻,历来对某些词句的阐释存在争议,影响了译者的理解深度和宽度,导致其译文在文化品格上有了高下之分。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号