排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
谭轶文 《辽宁师专学报(社会科学版)》2009,(2):18-18,90
翻译是将一种语言符号转换成另一种语言符号的过程,这种过程并不是两种音义结合体单纯的相互转换,其中往往会受多种因素的影响。翻译过程中主要考虑语言使用者思维、文化方面的差异,差异得到调和,才能最终满足不同的认知需求。因此,翻译在某种程度上来说是对语言使用者认知差异的调和,其中语言符号的转换过程可以说是思维方式、文化习俗的迁移过程。 相似文献
1