排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
英语学习归根结底是思维方式的学习。该文从中西方文化的根源出发,探讨两种文化差异产生的原因,以及在思维模式上的不同体现,从而使英语学习者从文化差异的层面培养英语思维。 相似文献
2.
学生进入高中阶段,承受着高考的压力,学习任务更加繁重。良好的学习习惯能够帮助他们合理安排学习时间,提高学习效率……良好的学习习惯需要不断调整和耐心坚持,更离不开教师的引导和激励。
一、培养良好学习习惯需尊重个体差异
学习习惯是为了帮助学生更加顺利地完成学习任务而形成的一种自动化学习方式。从性质上来说,它立足于学生的个体需要,要让学生自己觉得实践起来轻松适意。 相似文献
3.
在高一高二的英语教学过程中,存在很多阶段性考试。正确设置这些考试的内容,对于学生的学习调整和水平提升很有帮助。要做到这一点,教师必须明确它们和高考的差异,从考试自身的性质与学生的需求入手,降低考试频率,变换考试内容,从而使得考试与日常学习相联动,提升试卷的质量。 相似文献
4.
本文讨论并比较了缩略语的构成和翻译。通过两种缩略语构成共性的比较,提出了两者互译的可能性。缩略语的翻译要依照准确、简洁和流畅的原则。 相似文献
5.
6.
语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言和文化密不可分,语言具有潜在的文化性质和文化价值,因此语言教学必定是文化教学。在语音、语法和词汇各个层次的外语教学中要挖掘蕴藏在语言当中的文化潜力,使外语教学和文化教学有机结合起来,提高外语学习者的文化意识和跨文化交际能力。 相似文献
7.
浅谈学习者自主性与外语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
赵艾东 《四川师范学院学报》2003,(6):115-118
西方外语教学界自从1980年初开始研究学习者自主性,而国内开始重视并研究这方面问题只是近几年的事情。其中,对于学习者自主性概念的认识、这一新概念的引入给我们的外语教学观带来什么变化等基本问题都有待深入研究。为此,本文试图从心理学和教学论的角度进行一些探讨。 相似文献
8.
1850年来华的美国长老会传教士丁韪良(William Alexander Parsons Martin)在华62年。伴随着传教士入华和中西文化的相遇,丁韪良的传教活动也须应对中西文化间的冲突和融合问题。国内虽对丁韪良的活动有丰富的研究,但缺乏在跨文化视野下探讨其传教策略的转变。文章拟从跨文化视角,围绕文化冲突、融合的主线来阐释丁韪良不同时段的不同传教策略与相应活动,这对深入认识、理解和客观评价该时期传教士群体在华的活动以及其活动在中西文化交流史上的作用具有重要意义。 相似文献
9.
<正>在目前的高中英语写作教学中,学生普遍忽视对作文的修改。学生完成作文之后,等待教师批改,或者依赖教师为自己指出错误和不足,从此就和这篇作文"告别"了。这种行为导致了学生对自己容易犯错的地方不熟悉,对亟待改善的地方也不能掌握正确的改法,因而在下次写作时依然会"重蹈覆辙"。因此教师应认真对待作文修改这一重要环节,并且掌握一定的教学策略引导学生主动参与到习作的修改过程中来。一、传授修改方法 相似文献
10.