首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   5篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
美国著名教学法专家Joan Morley把“听力理解”解释为“听加理解”。她认为,“听”要求接收信息,“接收”要求思考,“思考”要求记忆,不能把“听”、“思考”、“记忆”三者分割开来。日常语言交际实践何尝不是如此。我们常遇到这样的情况:因受某种干扰,听不全对方的声音,但却能自然地理解对方的话语。这是因为语音不是孤立的,而是表现在连续的话语中,人们着重听的是谈话内容而不是逐个的声音。可见,听力理解不是一个简单的接收声音信号过程而是一个主动利用、充分调动各种语言因素及非语言因素接收、理解、记忆、处理声音信号的过程。那么,什么是英语听力的语言因素和非语言因  相似文献   
2.
一增强教书育人意识,做教书育人的有心人。 高校业务课教师占大多数,提高业务水平和教学质量固然重要,但教师的责任却比这要广泛得多。他们对学生的思想、品德、情操等各项素质都有很大影响。正如教育家加里宁所说:“教师的世界观,他的品行、他的生活,他对每个现象的态度都这样或那样影响着全体学生,这一点往往是觉察不出的。“作为教师要摆脱不自觉状态,努力增强教书育人意识,做教书育人的有心人。  相似文献   
3.
4.
语法词汇是写作的基础,服务于思想的表达,而写出漂亮的文章则需进行整体写作训练。本文运用“个案研究法”和量化分析论述了大学英语教学中,写作教学与语法词汇教学的关系及现状,并对写作进行了介绍。有一定研究和参考价值。  相似文献   
5.
英语和汉语都有否定句,但由于思维方式和表达习惯的不同,两种语言的否定形式存在很大差异。有些英语否定句,如以汉语的思维方式去理解,便难得真谛。尤其是英语否定句的否定转换问题,稍一疏忽便会产生歧义。下面浅谈两个与否定句的理解有关的问题。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号