首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   8篇
  2021年   1篇
  2011年   2篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
  2003年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 703 毫秒
1
1.
陈冬纯 《现代教育技术》2011,21(7):61-63,56
经济原则揭示了外语多媒体课件内部在媒体形式和结构方面的简约规律,反映了多媒体形式表达意义、实现交际功能的节省原则,体现了认知媒体形式的省力原则,对外语多媒体教学设计具有重要的应用价值。那么,经济原则如何在外语多媒体教学设计中得到体现和应用?从认知理论和语篇关联理论中可以得到很大的启示。  相似文献   
2.
口译中译员的整体意义传递是口译质量评估中的要素之一。本研究基于系统功能语言学视域下的元功能理论,聚焦概念意义下的及物性,人际意义下的情态动词、人称代词,语篇意义下的衔接等研究变量,并利用UAMCorpusTool语料库工具,通过定性与定量分析方法考察三名职业译员与一名学生译员的英汉口译过程,探讨译员在口译中的意义协调过程,旨在拓展口译意义研究的内容和视角,并检验系统功能语言学理论在口译意义研究中的适用性。  相似文献   
3.
本文从自主学习的缘起分析自主学习在国外赖以存在的环境,通过比较国内外自主学习环境,提出在中国国情下,大学英语既要重视学习方法的引导和培养,也要重视语言知识的传授和积累。既要尊重个性的自由,也要重视个性的引导。我国高校应进一步强化课堂教学的职能,采取课内指导和课外实践相结合的自主学习模式,分阶段、分层次培养自主学习能力。  相似文献   
4.
本文从自主学习的缘起分析自主学习在国外赖以存在的环境,通过比较国内外自主学习环境,提出在中国国情下,大学英语既要重视学习方法的引导和培养,也要重视语言知识的传授和积累.既要尊重个性的自由,也要重视个性的引导.我国高校应进一步强化课堂教学的职能,采取课内指导和课外实践相结合的自主学习模式,分阶段、分层次培养自主学习能力.  相似文献   
5.
该文通过分析专业英语教学和专业双语教学的特点,探讨实行专业双语教学的条件,提出在当前中国的英语教学环境下,实行双语教学不能操之过急,应当把专业英语教学作为衔接基础英语与专业英语的手段,同时,应优化配置教师资源,使专业教学与语言教学有机结合起来,互为促进。在此基础上,作者综合利用近年来专业英语的研究理论与教学实践,从专业英语的定位和实行专业双语教学的模式等方面探讨促进专业教学与语言教学有机结合的方法。  相似文献   
6.
多媒体外语教学是以建构主义理论为基础的新型教学理念,强调“情景”“协作”“会话”和“意义建构”等学习环境的四大要素.本文从语篇理论视角,从微观上研究如何构建意义、创设语境、开展会话和协作学习,并构建用于指导多媒体外语教学设计的语篇理论框架,以弥补建构主义对多媒体外语教学指导的不足.本文首先论述多媒体外语教学中关于意义、语境和会话的连贯机制,然后在连贯机制的框架中阐述设计各个教学环节的基本原理,最后提出多媒体设计要遵循“关联原则”和“经济原则”.  相似文献   
7.
克拉申的"输入假设"是第二语言习得较有影响的教学理论,它对外语教学具有重要的意义。本文以该理论为指导,探讨在外语教学中重视语言输入的质和量的必要性,并就外语教学中如何控制输入的质和量等问题提出了一些具体的看法。  相似文献   
8.
我国大多学生学习外语时容易陷入一些误区:1.固守语言规则;2.不敢开口,研习“哑巴英语”;3.错将语言交际能力理解为单纯的口头表达能力;4.将英汉“对号入座”作为外语学习的唯一途径。走出这些误区的方法是:1.正确认识语言的本质及语言学习的任务;2.正确处理好知识与技能、输入与输出的关系;3.恰如其分地对英汉两种语言进行比较;4.增强相关的文化素养。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号