排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
陈智才 《赣南师范学院学报》2010,31(1):77-80
关联理论框架下的翻译是一种跨文化交际活动,而原文文化缺省问题干扰了跨文化信息传递。文化缺省不仅是两种语言、相关文化表面所呈现的差异,更是一个涉及认知心理和连贯推理的问题。本文以《阿Q正传》的两个英译本为例,从关联理论的研究角度对翻译中文化缺省现象及连贯重构问题进行分析探讨。 相似文献
3.
4.
新编思想政治课教材中设置了许多"想一想"、"议一议"、"说一说"等小栏目,这是启发式教育思想在教材中的具体体现,目的在活跃课堂气氛、启发学生思考、增强学牛的学习兴趣,为学生主动参与教学过程架桥铺路,真正发挥了学生主观能动作用,给原本被学生认为枯燥无味的政治课注入乐趣和活力. 相似文献
5.
关联理论从认知学的角度出发给翻译提供了一个统一的理论模式,给各类翻译活动一个明确的说法而不会自相矛盾。在关联理论的视角下,译者通过实现明示——推理过程,寻找最佳关联性等措施,使各种翻译方法得到了完美的解释。所以关联理论具有极强的解释力。 相似文献
6.
师资队伍建设是特殊教育学校建设与管理中的核心问题。学校发展要靠全体教师,谁拥有高素质特教师资,谁就能赢得21世纪特教发展的时空。那么如何提升学校教师队伍的整体水平,笔者根据学校领导工作的实践经验与学习心得,谈几点认识。 相似文献
1