排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
英国人邓罗(C.H.Brewitt-Taylor,1857-1938)第一个翻译了中国古典名著《三国演义》,让西方人放眼看中国,了解千年之前的中国社会全貌。然而,西方评论界在评价邓罗译本时,却一致认为"1959年重印本中由米勒(Roy Andrew Miller)著写的导言对读者很有帮助,但邓罗的译文不确切、错误的地方不少且原文中的诗多半被删去了,不能使读者顺利、全面地理解原文"。2[1]如此看来,西方评论界没有将邓罗英译本视为精品,自然也未给予应有的关注。实际上,这样的评价是有失公允的,以下从译本的频繁重印、社会影响、同时代的赞誉以及译本中的若干佳译等方面驳斥"《三国演义》邓罗译本差译之说"。 相似文献
2.
泄泻是儿科的常见病、多发病,推拿手法对于小儿泄泻的具有良好的临床疗效,且杜绝了西药的各种副作用,日益受到医生和病患家长的青睐与重视。文章运用文献分析的方法,从推拿治疗小儿泄泻的有效性以及其临床治疗中的具体运用两个方面,将近10年来推拿疗法在小儿泄泻治疗中的应用概况进行了综述。 相似文献
3.
英国人邓罗(C. H. Brewitt-Taylor,1857-1938)第一个翻译了中国古典名著《三国演义》,让西方人放眼看中国,了解千年之前的中国社会全貌。然而,西方评论界在评价邓罗译本时,却一致认为“1959年重印本中由米勒(Roy Andrew Mill?er)著写的导言对读者很有帮助,但邓罗的译文不确切、错误的地方不少且原文中的诗多半被删去了,不能使读者顺利、全面地理解原文”。2[1]如此看来,西方评论界没有将邓罗英译本视为精品,自然也未给予应有的关注。实际上,这样的评价是有失公允的,以下从译本的频繁重印、社会影响、同时代的赞誉以及译本中的若干佳译等方面驳斥“《三国演义》邓罗译本差译之说”。 相似文献
4.
当前,地方本科院校应用型课程体系更加突出人才培养的专业特色,人才培养规格的量化更加细致,但存在应用型思维转变慢、教师缺乏实践经验、学校组织管理机制不完善、校企及校地合作较少、实践教学课程落后等问题.地方本科院校加强应用型人才培养,其课程体系应坚持厚理论、强能力、高素质的构建原则.重构应用型课程体系,需要加快转变理念,突出应用型人才培养;完善组织管理,构建配套机制;参与转型建设,提高施教水平;整合优化结构,加强实践教学. 相似文献
5.
6.
随着我国高等教育由“精英教育”向“大众教育”的转型,高校体育也随之发生了巨大变化。教育部《全国普通高等学校体育课程教学指导纲要》和教育部、国家体育总局《学生体质健康标准(试行方案)》的先后公布及实施,标志着我国高校体育教学步入了一个新的阶段,参与运动、养成习惯、掌握技能、学会保健、提高素质、增进健康,将取代原有体育教学以技能学习为主的目标取向。高校体育功能的变化,必然带来高校体育管理组织的变化,本文以长沙民政职业技术学院(以下简称长沙民院)为例,就高校体院管理组织的结构组织架构、运作模式,进行浅薄的探讨。 相似文献
7.
云计算是一种拥有强大计算和存储能力、可扩展性强、性价比高的新兴技术。虽然目前云计算的技术还不成熟,但是通过在实践中的不断探索和改进,它将在高校教学资源信息化建设中发挥重要作用。 相似文献
8.
大学生危险行为教育是在继承和整合相关思想和实践的基础上,根据构建社会主义和谐社会的需要而期待创立的以改进与发展为取向,有目的、有计划地对大学生危险行为教育的理论和实践体系.大学生危险行为教育就是要在和谐教育、建构主义、人本主义理论支持下楚构大学生危险行为教育体系. 相似文献
9.
我国小学教育处于发展阶段,发挥出家长与学校双方面的作用对促进小学生的发展有着重要的作用,本文竺家长、教师、学生、学校、社会五个方面分析了家长参与学校教育的必要性,同时指出了我国此项政策实施的现实可行性,最后给出了美国的相应实践经验,为我国家长参与小学教育过程的思考给予借鉴。 相似文献
10.
陈甜 《小作家选刊(小学)》2004,(7)
“桂花年年开。亲人岁岁来”。这是2003年9月5日,上海文新报业集团领导及职工代表来我校时,欢迎仪式上,一位同学家长说的一句话。这句话对于即将小学毕业的我来说,是那样亲切,那样刻骨铭心。要问我为什 相似文献