排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
陶滢 《扬州大学学报(高教研究版)》2006,10(4):94-96
大学生英语议论文写作中,多数学生的文章中心论点不鲜明,对相反观点不作反驳或抨击,且论证过程间接、迂回。显然,学生偏好选择“中间道路”,态度骑墙,反映出典型的“两面性”。通过实验讨论汉语思维对英语议论文写作的影响,采用SPSS 10.0统计软件包进行统计分析,探索其根源,提出解决问题的建议,有利于提高非英语专业学生的议论文写作能力。 相似文献
2.
“Thank you”是英语中的常用语,比我们汉语中的“谢谢”一词使用范围广得多。它可以用于诸多场合,对许多事情表示感谢,诸如收受礼品、被邀请、接受帮助或其他方面的好处等等。总之,在英语里面,“Thank you”几乎可以用于各种情况,不管是陌生人还是亲密的朋友,只要对方对你稍有好处。而你如果不用“Thank you”表达感谢之意,往往就会使人觉得没有教养、没有礼貌,似乎认为别人的帮助是理所当然的。此外“Thank you”还可用于其他许多场合,比如: 相似文献
3.
本文从输入假说和输出假说出发,指出阅读和写作应相辅相成。笔者从调查和统计分析得出学生在阅读和写作上的主要困难皆为词汇。为了帮助大学非英语专业本科学生克服词汇缺乏的困难,教师应通过阅读帮助学生扩大词汇量,通过写作来运用并内化阅读所得词汇知识。 相似文献
4.
1