排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1
1.
法国的对外视听传播一直备受批评:缺乏一致性和整体性,战略方针落后,运营成本高,对受众的吸引力不强等。鉴于这种状况,2007年,在总统萨科奇的倡议下,法国政府对法国的对外视听传播系统进行了改革。改革的目标是:"通过提高法国的国际信息制作和传播能力,整合互联网、电 相似文献
2.
3.
法国有45%的公立大学设有对外法语教学中心,是对外法语教学的重要力量。为了提升教育质量,法国政府、行业委员会和大学实行了一系列的改革措施,在一定程度上促进了大学对外法语教育水平的发展和提高。本文从质量管理机构、质量实施标准和质量评估体制等方面对其质量保障策略进行探讨,并为中国对外汉语教学的发展提供借鉴。 相似文献
4.
雷霏 《中山大学学报论丛》2006,26(12):82-86
动机信是申请到法国留学或工作必不可少的材料之一,写这种文体时,要注意结合其特点,从词汇、句子结构和写作思维三方面入手,对信的语言进行优化。 相似文献
5.
法国图书出口的稳步增长,得益于其对外推广策略的成功。在推广过程中,法国政府、行业协会及企业注重从外交政策、机构协作、目标市场、计划扶持、版权输出、语言翻译、内容选择、出版模式、传播载体及营销渠道等方面进行改革,以提升产品质量及促进出口。 相似文献
6.
法国的对外视听传播系统主要由3家媒体组成,受法国对外视听传播控股公司领导。该系统的资本运营呈现以下3个特点:资本国有化程度高,通过资本重组整合媒体及缺乏盈利能力。本文对以上3个特点进行了分析和解读。 相似文献
7.
一、电影教学法的运用《Reflets》是引入电影教学法较成功的教材之一,它被广泛运用到全世界的对外法语教学(Fran-cais langue etrangere)中,有许多值得我们借鉴的地方。1!电影片断的选取首先是电影的篇幅。篇幅过长,教学的时间难以保证,且学生在长时间集中注意力看和听的过程中容易出现疲倦;篇幅过短,内容和语言知识有限,教和学都不“过瘾”。《Reflets》第一册第一课(Episode)的电影片断都控制在500个字符左右,播放时间为4—5分钟,语速大概为2字符/秒。我觉得这是比较合适的:因为5分钟左右的短片已经包含了一定量的内容,且学生并不感到疲… 相似文献
8.
法国国际广播电台是世界上影响力最大的法语电台,肩负着法国对外广播的重要使命。进入21世纪,电台以打造"真正专业的国际新闻媒体"为目标,从内容选择、制作流程和广播语言三方面入手,对节目的编辑制作进行了一系列的创新改革。RFI改革发展的特点 相似文献
9.
在世界经济发展放缓的形势下,中国被视为法国图书出口的“绿洲”.为扩大对华图书出口,法国政府、行业协会及企业对我国的出版者、翻译者及销售渠道进行了全方位的资助,并采取多样化的推广形式,在巩固人文社科图书在我国优势地位的同时,积极开拓教少儿图书市场. 相似文献
1