首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
教育   2篇
科学研究   1篇
  2024年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
维索尔1999年在Understanding Pragmatics一书中提出的顺应理论,可以被广泛地应用到翻译研究中。本文选用了《瓦尔登湖》的三个译本,运用维索尔的语境顺应理论,从翻译即要顺应语言语境,也要顺应交际语境进行分析,强调翻译过程中要做到各方面的顺应,以求有高质量的译文。  相似文献   
2.
依据2022年新颁布的《义务教育课程标准》,初中生跨文化意识的培养是教学的重要目标之一。初中生跨文化意识的培养不应该局限于文化知识、文化异同的陈述和介绍,更应该在英语学习活动观的指导下,依据初中学生的身心发展特点、现有知识水平等,围绕真实情境和真实问题,在体验中学习、在实践中运用、在迁移中创新,学思结合、用创为本。本教学案例以一节阅读课为例,尝试设计一系列涵盖感知理解、应用实践和迁移创新的活动,带领学生领略中国的优秀传统文化,培养初中生的跨文化意识,坚定文化自信。  相似文献   
3.
易小琴 《今日科苑》2009,(21):86-86
乡镇老科协是老科协服务“三农”的前沿组织,会员是农村科技致富的科普宣传员、科技示范员。办好乡镇老科协就能使老科协服务“三农”落到实处。当前,我市乡镇老科协正处于发展阶段。经过调查,乡镇老科协工作在以下四个方面值得思考。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号