排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
语言是文化的载体,并折射出其文化背景。词汇是语言中最活跃的成分,而植物词语的使用使得语言更加丰富、生动多彩。但由于民族差异、语言与思维模式差异,它们在不同语言中所表现出来的文化喻义也不同。本文对比分析了英汉植物词语的文化喻义,以期提高英语学习者对植物词语的运用,并加深其对异域文化的了解,促进中西文化交流。 相似文献
2.
在大学英语教学中,情感因素起着至关重要的作用,积极的情感因素会促进课堂教学效果,激起学生的学习兴趣,有利于英语学习。因此,大学英语课堂应该遵循情感教学原则,关注学生的情感发展,培养学生的情感态度,积极营造情感课堂,以期达到英语教学的最佳效果。 相似文献
3.
中西语言文化的差异造成我国大学生英语写作水平不高。本文首先分析了英汉语言文化在思维方式、句子结构、句子类型和词汇方面的差异,进而阐述了其在写作中的主要表现,最后提出其对大学英语写作教学的启示。希望教师在教学过程中有意识地对中西语言差异进行分析,培养学生的这种差异意识并加强训练,避免学生在写作中出现中式英语的倾向,写出纯正、地道的英语作文。 相似文献
1