排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
约翰牛John Bull 英国在国际上有个很流行的绰号——约翰牛(John Bull)。这个绰号的来历要追溯到17世纪英国女王安妮(Anne,1667~1735年)时代的一个名叫约翰·阿布思诺特(John Arbut hnot)的医生。阿布思诺特生于1667年,毕业于圣安德鲁医学院,担任过宫廷御医,还善于写政治性的讽刺作品。1712年后他写了一系列关于约翰牛和其邻居的讽刺性寓言小册子。1727年汇集成书,题名为《约翰牛生平》(The history of John Bull)。在书中作者将主人公John Bull(bull意为“公牛”,所以就译为“约翰牛”)塑造成一个手持雨伞, 相似文献
3.
杨自德 《临沂师范学院学报》2002,24(4):112-114
英语词汇随着社会的发展变化而不断发展变化。科学技术的飞速发展,政治经济形势的千变万化是英语词汇得以迅速发展的主要原因。英语词汇发展的主要途径是,运用构词法和通过词义的变化构成新词。 相似文献
4.
as…as比较结构作定语修饰名词时。既可前置也可后置,有的情况只能前置、有的情况只能后置、有的情况前置后置均可。具体情况简述如下: 一、既可前置也可后置的情况 A)as…as结构与“不定冠词 单数可数名词”连用。例如: I’ve never seen as old a car as this before. I’ve never seen a car as old as this before. 相似文献
5.
Remember the old slogan1 "Things go better with Coke"? Well, back in the late 1800s, it might have been just as accurate to say "Headaches get better with Coke." 相似文献
6.
7.
在英语中,结婚的隐喻说法很多,John and Mary gotmarried可“以马套车”比喻:John and Mary got hitched(套住),也可“以越过障碍”比喻结婚:John and Mary jumpedthe hurdle(障碍,篱笆)。这说明结婚需要有足够的勇气。很有意思的是,还可以“结绳”比喻结婚:John and Mary tiedthe knot.非正式的婚姻以jump over the broomstick来比喻“姘居,做露水夫妻”,英国古代风俗,男女姘居者必须举行一种模拟式的婚礼,由男女双方跳过一个扫帚柄。 相似文献
8.
9.
比较结构作定语修饰名词时,比较结构中的形容词有时可以前置、也可以后置,有时只能前置,有时只能后置。具体情况简述如下:一、既可前置也可后置的情况 相似文献
10.