排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
《史记·秦始皇本纪》中"禁不得祠明星出西方"相关语句的句读,历来众说纷纭。该句句读的划分关键在于对不同小句成分的认识,"明星出西方"这类"N星+V+N方位词"格式是要素完全的独立小句,在句中可以单独成句;而对于"出西方"这类的句子,性质属于依附小句,在句法上不独立,需要依靠其他句子成分为其补充语义解读,因此其必须在复句中充当句中成分;"禁不得祠"按文例习惯更宜于将其作为复句的分句处理。故该句正确句读应为:"……实之初县,禁不得祠。明星出西方。" 相似文献
2.
以《史记》等汉代文献为主要考察范围,“所谓”“之谓”“可谓”三类结构存在某些分布和语用、功能上的差别。主要为两点:其一,在语境的适用性上,“之谓”“可谓”呈现出较明显的正向、积极类的倾向性,而“所谓”更侧重于负面、消极类的语境。其二,从评论方式、词汇分布等方面考察,“可谓”所表现出的主观性程度最深,“之谓”次之,“所谓”的则为最浅。 相似文献
3.
张雨涛 《五邑大学学报(社会科学版)》2023,(4):72-78+92
《史记》拥有丰富的语义复现形式,其中包括了大量以“乃、遂”等字为代表的组合形式和句子形式,用例上远多于同近时期的其他文献,是《史记》的一大语言特色。语用层面上看,“乃、遂”的句子形式凸显的是不同层级语言单位之间的衔接性,这是其组合形式所不具备的。同时,《史记》包含着丰富的“话语复述”现象,它可以视为一类特殊的语义复现,在具体语境中发挥着不同的语用功能。这两类现象都是《史记》口语体特征的个案展现。 相似文献
1