首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   7篇
综合类   1篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   2篇
  2008年   2篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 421 毫秒
1
1.
口译工作是口译员经过接受、解码、处理、编码、输出的一系列过程。这个过程要求高度的瞬时性和准确性。要做好口译工作,口译员应拥有良好的心理素质。对口译员心理压力及应对策略作一分析,可以帮助其做好口译工作。  相似文献   
2.
随着信息技术的不断进步及推广应用,传统的英语口译教学模式正面临着新的挑战。文章深入分析了E—Learning课程模式下口译教学的有效性,并在此基础上构建了E—Learning模式下的口译教学流程。同时,就如何进一步发挥E—Learning教学模式的有效性,提出了相关可行性建议。  相似文献   
3.
本文从认知心理学的角度出发,试图将短时记忆中的工作记忆规律应用到口译教学实践中.探讨了在口译教学中如何提高学生的口译记忆能力,拓宽学生的记忆广度.  相似文献   
4.
梅傲雪 《考试周刊》2008,(15):105-106
在专业英语教学中运用传统的语法翻译法已经不能完全符合新<大纲>对英语人才的培养要求,传统专业英语教学模式的弊端日益凸显出来,而互动式专业英语教学以培养学生用英语交际的能力为目标,强调开展学生与教师目标语互动的重要性,这不仅能使学生掌握语言基本知识,还能训练和加强他们的口头表达能力和交际能力.  相似文献   
5.
农村中学英语教师继续教育调查研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文利用问卷调查的方法,就农村中学英语教师(以驻马店地区为例)继续教育现状、存在问题等方面进行了较为全面的研究。在汲取国内外研究成果的基础上提出对策建议,并提出教师继续教育课程设置与培养模式的设想。  相似文献   
6.
高校口译教学的难点主要是教材和教法的问题。教师可通过选取具有特色的口译教材,引进先进的教学方法,加强学生双语基础训练,来解决这两个问题。  相似文献   
7.
对霍克斯在《红楼梦》中的人名翻译进行了分析,对译者的翻译技巧进行了归纳,人名的翻译显示了译者在翻译过程中发挥的主动性、创造性和灵活性。  相似文献   
8.
本文从认知心理学的角度出发,试图将短时记忆中的工作记忆规律应用到口译教学实践中。探讨了在口译教学中如何提高学生的口译记忆能力,拓宽学生的记忆广度。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号