首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17篇
  免费   0篇
教育   14篇
科学研究   2篇
综合类   1篇
  2015年   1篇
  2013年   2篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2004年   2篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 312 毫秒
1.
奉献者赞歌     
自古以来,不慕名利,甘于奉献的人不胜枚举,所以才留下“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”这样广为传诵,耐人寻味的诗句,本文的小作者以善于发现的眼睛和感恩的心灵,为我们唱响了一首“奉献者的赞歌。”  相似文献   
2.
探讨了在汉维翻译过程中怎样才能传达原作中的族情内容,使译文在不同层次上与原文达到等值。  相似文献   
3.
人类已进入到以网络为特征的信息社会,网络已成为高校师生获取知识和信息的重要渠道。为了青年大学生成才需要,实现社团活动网络化势在必行。社团活动网络化要做好三个方面的工作:传统社团活动网络化,组建基于网络的适应现代社会大学生信息需求、个性化、互动性高的跨校园、跨地区的网络社团和提高高校师生的信息素质。  相似文献   
4.
武玉洁 《科教文汇》2008,(32):101-101
本文所讲的课堂教学交际化。就是说,在组织教学活动时,通过教师的精心设计和控制,切入即时即景的信息,进行师生之间和学生之间的自然的,真实的,同时又在一定范围内受教育目的和内容控制的交际活动。  相似文献   
5.
惯用语是一个民族历史文化沉淀和生活习俗的结晶。对它得翻译要避免望文生义,牵强附会。  相似文献   
6.
国内外模糊语言学的研究成果表明,语言模糊性与翻译有着密切的关系。语言模糊性主要表现在语音、语调模糊性、词义模糊性、语法模糊性和跨文化交际产生的模糊性等。语言的模糊性和语言中的文化因素对翻译有着重要的影响。  相似文献   
7.
我国大学通识教育的实施现状有诸多令人不满意之处,关于通识教育的讨论也经久不衰。事实上,通识教育首先是一种凌驾于现实之上的理念,具有纵横包容之美以及自由、和谐统一的本质。通识教育的本质可理解为体验美、审视美、挖掘美的本质,从一般之美扩展至贯通外在世界与内心世界之"大美",其理想即为让人在体验"大美"之和谐与自由的同时形成完整人格。  相似文献   
8.
武玉洁 《科教文汇》2009,(22):237-238
“民以食为天”。中国的文化源远流长,中国的饮食更是驰名世界。中国人好吃,会吃,善吃是举世公认的。中国人在演奏了锅碗瓢盆交响曲的同时,还总结出了一系列俗语,以此反映出自己待人处事的人生观,从而把“吃”这一词渗透到了汉语词汇中。  相似文献   
9.
在高校后勤改革过程中,直属国务院侨办的华侨大学,坚持其姓“教”的属性,实现“教育、管理、服务”的有机结合,在学生宿舍社会化改革中,以建立教育齐心、管理顺心、服务舒心的“三心社区”为目标,进行了有益的探索和尝试。1.构筑社区综合教育网络理顺学生宿舍的管理体制和运行机制,提高教育、管理和服务的效益,更好地为高校发展和培养人才服务,这是我国高校后勤改革和发展的出发点和落脚点。根据国办发[2000]1号通知精神和学校改革整体部署,华侨大学结合高校教育规律和侨校办学特  相似文献   
10.
1.创新管理体制,建立“六位一体”的学生社区运行机制在“一切为了学生,为了一切学生”的工作方针指导下,按照“素质化教育、企业化管理、社会化服务”的改革指导思想我校于2000年成立了学生社区管理服务中心(简称社区中心)。构建起了物业管理与学生思想教  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号