排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
黄钰洁 《湖北函授大学学报》2014,(10):151-152
政治文献翻译本质是政治领域的一次跨文化交际活动,此类型翻译活动是向目的语读者展示源语环境的政治纲领和意识形态。在政治文献英译活动中,译者选择句子或段落为翻译单位将有利于处理中英文语言差异和文化空白的问题,使译文更加准确,更容易被目的语读者所接受。 相似文献
1