排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1
1.
众所周知,标点符号是用来标明句读、语气和专名的书写符号,是书面语言不可缺少的有机组成部分。因此,每位编辑朋友审稿校对时应象对待每个文字一样,认真审校每个标点符号,切不可粗心大意。汉语和英文的标点符号,虽然在外形、名称和用法方面有许多相似之处,但毕竟是两种截然不同的语言,仍然存在不少差别,值得编辑朋友,特别是外文编辑,予以足够的重视。据统计,目前汉语通用的标点符号约有十六种,是1951年9月由当时的中央人民政 相似文献
2.
年刊(鉴、报) 之_IJ宁IE习芝订户汀户i丁阅Contribution,ManuseriPtSolieit ContributionsNotiee to ContributionsGo over a ManuseriPt or DraEditSend a Man住seriPt tot五e PresSend a ManuseriPt tot五eCotnPositorProofreadPrintPublishPublieationEditionStart PublieationFirst IssuePeriod of PeriodiealYearbool:Quarterl了DimonthlyMonthlyB iweeklyWeeklyDaily1)istfibuteSolieit for SubseriPtionsSubseriberSubseribe to(a new sPaper,periodieal)件稿约稿辑稿排稿征稿审编发发对印版物本刊号期 版刊校付… 相似文献
3.
大凡学过一些英文的朋友都知道,英文中有些单词仅仅由于第一个字母的大写和小写,就会造成词义、词性等方面的根本变化。众所周知,China这个词中的第一个字母为大写C,意思是“中国”。如果把第一字母改为小写的c,成为china,那意思就变成“瓷器”了。又如Japan这个词,第一字母为大写J,意思是“日本”。如果把第一 相似文献
1