排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
引进版图书中的翻译问题 总被引:3,自引:0,他引:3
随着中国加入世贸组织,中国的出版业与国际接轨,走向世界的步伐越来越快,版权贸易作为中国与世界交流最直接的桥梁,正越来越受到业内同行的重视。统计数字显示,2001年中国购进版权10 000种;2002年,仅第九届北京国际图书博览会成交的版权就有8 000多种,估计全年成交量会达到11000至12 000种。版权交易的范围已遍及全球。 从图书市场上能明显感觉到版权贸易的热浪,畅销书《富爸爸 穷爸爸》、《谁动了我的奶酪?》、《哈利·波特》、《时间简史》、《果壳中的宇宙》,以及外语类、计算机类、文学类、少儿类、生活类、经济管理类、… 相似文献
2.
4.
在美国的出版社里,编辑常分为三种,即策划编辑、责任编辑和生产编辑三种,其中策划编辑起着至关重要的作用。在笔者访问的美国西南大学出版社(South-WesternCollegePublishing)中,上述三种编辑的职责是这样划分的:策划编辑(Acq... 相似文献
5.
6.
7.
今秋在成都举行的全国少年儿童读物订货会上,全国几十家少儿专业出版社都不约而同地推出了大量引进版权的图书。版权引进给中国的少儿读物出版注入了新的活力。从新出版的引进少儿读物图书中,我们能大致看出国内少儿读物出版的几个走向。 一、文学名著版本多,侦探小说、动物小说、幻想文学闪亮登场 文学名著当前十分热销,原因之一是不少名著已列入了中学教学大纲的范围;原因之二是近两年高考的试题中文学名著已占相当大的比例。由于很多外国名著已经超过了国际版权公约的法定年限规定,不再享有著作版权,而只存在翻译版权,所… 相似文献
8.
第四届“国家优秀科普作品奖”的评选刚刚落下帷幕。这届评奖与以往几届相比,有一个显著的特点,那就是首次把引进翻译的科普作品列入评奖范围。不过由此而引发了不少异议。在确定获奖作品中翻译作品与原创作品的比例时,出现了争论。作为一名多年从事科普图书出版的编辑,这种争论引起了我的思考:在现阶段,我们究竟应该怎样看待科普出版中引进与原创的关系呢?诚然,我国的原创科普图书近些年来已经取得了长足的进步,并取得了辉煌的成果。各专业和综合的出版社大多是系列出击,推出的原创作品洋洋大观,气势如虹。如浙江教育出版社的《… 相似文献
1