全文获取类型
收费全文 | 590篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 456篇 |
科学研究 | 28篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 25篇 |
综合类 | 2篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 77篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 70篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 57篇 |
2010年 | 62篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 33篇 |
2007年 | 32篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 6篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 1篇 |
1963年 | 1篇 |
排序方式: 共有593条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
区块链技术因其独有的特征,已然掀起互联网新浪潮,受全球各领域的高度关注.学术出版的版权问题在数字化背景下尤为凸显,如何利用区块链这一新技术实现突围还未成熟.以利润屏障所包含的版权屏障为视角,从版权获取、版权开发、版权保护三个维度分析当前学术出版的版权困境.结合区块链技术分布式共识、智能合约、时间戳特征,提出解决问题的突围策略,防范版权收益不为他人所动. 相似文献
3.
数字化时代,我国有声书产业正以方兴未艾之势蓬勃发展,但其赢利模式还不成熟.在出版生态视域下,以利润杠杆为研究问题,从供给侧杠杆、营销杠杆和需求侧杠杆三方面切入,探究我国有声书产业利润杠杆发展瓶颈,并据此提出相应突围策略,保持出版生态平衡、稳固、稳定,以期为有声书产业的发展提供借鉴. 相似文献
4.
数字化时代,出版产业与数字技术的结合越发紧密,知识服务已成为业界关注的焦点.文章以知识生命周期为基础,以用户需求层次为研究对象,构建了集基础性服务、定制化服务和创新性服务于一体的专业出版社知识服务层次结构模型,以此为基础总结提出了用户自助学习模式、面向岗位应用模式和网络专职服务模式三种层次化服务模式和运行保障策略,以期为专业出版社知识服务的转型和发展提供借鉴. 相似文献
5.
6.
化羽 《中学生读写(初中)》2004,(11)
每天都要用电脑,对键盘上的字母排列顺序实在搞不明白,为什么会出现这样不规则的组合? 书上说,这是为了达到最快的打字速度而设计的。对此,好像很长时间还没有一个人提出过怀疑。所以,当有人说这样的组合是一个误区,同时又是一个骗局的时候,让人感到的应当仅仅是惊讶了。1873年,美国发明家克利斯托弗发明了世界上第一台打字机,键盘是按照英文字母的顺序排列的。 相似文献
7.
罗思羽 《启蒙(3-7岁)》2011,(10):25
八、前置胎盘若胎盘附着于子宫下段,甚至胎盘下缘达到或覆盖子宫颈内口处,其位置低于胎儿先露部位,称为前置胎盘。前置胎盘可分为四种:完全性前置胎盘胎盘完全盖住子宫颈内口。部分性前置胎盘胎盘盖住部分子宫颈内口。边缘性前置胎盘胎盘 相似文献
8.
罗思羽 《启蒙(3-7岁)》2011,(1):25
不管是以哪种方式生产,产妇身上几乎都有因为生产而留下的伤口:顺产的有侧切伤口,剖宫产的有手术切口。这些伤口都需要我们精心呵护,特别是在生产过后的两周内。剖宫产伤口护理⒈适当翻身、活动———促进排气剖宫产后,由于麻醉药物和手术操作的影响,产妇肠道蠕动的功能被抑制,因此产后很容易产生腹胀。 相似文献
9.
罗思羽 《启蒙(3-7岁)》2011,(7):25
在准妈妈感受着孕育生命的奇妙和欣喜时,新生命的成长也带来了属于孕期的一些不适和烦恼。比如,难受的孕吐、腰酸背痛……有哪些方法可以减少这些不适呢?不适1:孕吐孕吐的严重程度和持续时间因人而异多数在孕12周左右自然消失。 相似文献
10.
本文以庞德的诗歌翻译语言观为基础,结合儿童诗的特点,分别从音乐美、意象美、意境美三方面探讨了英美儿童诗翻译应注意的基本问题,指出儿童诗的翻译应从整体着眼,在语言的处理上灵活变通,"儿童味"才是译者的主要着眼点。 相似文献