首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   1篇
信息传播   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
随着书写和阅读的网络化,网络出版势在必行.但是,网络译作的出版作为网络出版的一部分,不仅指传统纸媒译本的电子化,而且必须考虑网络条件下的全新译本形式——超文本译本.该种译本可在译作正文之外开辟互动帖,使得传统印刷媒体中被代言甚至被忽视、被压抑的读者得以显身,他们发表观点,参与讨论,甚至直接参与翻译过程,而读者的心得和讨论又作为后续读者的阅读对象,成为整个网络译本的构成部分.在这种能充分互动的译本中,翻译活动各主体都逐渐演化为"读—译者",从而实现了翻译活动各主体之间真正意义上的主体间性,促进了译本的接受.  相似文献   
2.
目前秦皇岛市的艺术培训机构教师均为大专毕业或在校大学生为主。校外教育照抄照搬校内教育的模式,这种发展不利于校外培训机构的良性发展,那么,如何立足于业余培训机构的教学,扎根基层的研究,就需要教师转变教学观念,提高教师对教学的新认知,还要调整既往相应偏颇的教育理念,丰富艺术培训机构的教育内容,这样才能弥补校内艺术教育的不足。本文针对秦皇岛市培训机构出现的问题,提出三点解决建议,并加以论证。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号