排序方式: 共有64条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
慈善事业在我国源远流长,在社会主义初级阶段,慈善事业将长时期发挥着不可替代的重要作用。改革开放以来,全国各地慈善机构如雨后春笋般地重新涌现,慈善事业和慈善理论在实践中有了新发展。1998年10月省慈善协会与《三秦都市报》联合召开了陕西改革开放以来首次理论研讨会,收到论文之多前所未有。可见理论学术界和其他行业对这个问题的关注程度。以后,省慈协又多次与《三秦都市报》、《华商报》等媒体联袂搞了不少很有实际意义的活动,表明慈善与媒体“联姻”是做好救助等项活动的一条成功途径。 今年9月3日,笔者就《商洛日报》重视慈善事业宣传报道、经常刊 相似文献
2.
正如新华社女名记者周建英在序言中所说的<脚印>真实生动地反映了祖国改革开放以来新变化、新成就、新经验."看看他一望无际的脚印,才知道每个脚印中的含义是多么深重".你如果读一读这本新闻作品,就会真切地感受记者侯嘉荫在三秦大地和祖国许多地方都留下了他那豪迈而矫健的一只只脚印. 相似文献
3.
《陕西日报》通过办好《百姓心声》和《新闻调查》版,及时反映全省人民的意愿、要求,以及批评建议等,善于对关系到经济发展和群众生活的热点焦点问题作出剖析或回答,发挥了主流媒体的正确舆论导向作用。 相似文献
4.
5.
台湾报业的翘楚,台湾三大报之一的《联合报》由于其强大的影响力悠久的历史和巨大的发行量在岛内报业市场拥有稳定的地位,但是随着时代的变革和受众的不断变化,其在传统市场的地位受到了网络媒体的挑战,为了重新在新媒介中确立自己强者的地位,联合报系在电子化之路上也进行了一系列的创新。 相似文献
6.
英汉法律翻译中的归化 总被引:1,自引:0,他引:1
讨论了归化策略在法律翻译中的运用,并从词汇和篇章两个层次进行阐述。进而分析了文化、语言和读者这三方面的因素及其对法律翻译中归化策略的影响。尽管归化并不能解决词汇层面上的所有翻译问题,但它往往是实现效力对等的有效手段。 相似文献
7.
现在,书籍报刊上的错别字极多,多到读者已司空见惯,见怪不怪的程度;多到有的报刊编辑部也习以为常,以至不太要紧的错别字出现在书刊后,竟懒得发更正;多到连外国汉学家也加以指责的程度。1989年8月13日,《人民日报》七版刊登了一篇南斯拉夫科佩尔城一位中年德语教师米兰·斯特兰的访问记。这位德语教师仅用了十年苦功夫,便成为精通汉语的专家。当谈及攻读中文的艰苦时,他信手拿起案头的一本《人民文学》,指出了其中的错别字,并向来访者说:“你们报刊上的错别字还不少哩!”我们读到这个批评,也有几分惭愧,因为我们写作中也有错别字。毋庸讳言,不论错别字出现在报刊书籍或者书信报告中,都会带来一定程度的危害,关键之处的一两字之差,往往差之千里,如果属于科技、市 相似文献
8.
9.
本文详细介绍了TCR型高压静止型动态无功补偿装置(SVC)在清水营煤矿110kV变电站应用中的设计方案、该装置的基本性能以及该装置的应用情况,实践证明该装置稳定可靠,在煤矿大规模推广应用有着非常广阔的前景。 相似文献
10.
《记者素质与成名》(姚文华著)是一部好书,值得新闻工作者一读。这本书中涉及到一百多位古今中外的名家和当代优秀新闻工作者。他们是广大新闻工作者学习的楷模。西方记者善于捕捉新闻和娴熟的写作技巧也值得借鉴。为了使大家学习方便,现将书中提及 相似文献