首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
信息传播   1篇
  2018年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
从介绍汉语文化负迁移的概念及原因入手,阐述它对大学生英语词汇学习所产生的影响,认为汉语文化负迁移对大学生英语词汇学习产生的消极作用。针对这种情况,提出在英语词汇教学中加入文化渗透的模块,并在对学生进行文化知识的灌输中,培养学生在词汇自主学习中的文化意识。  相似文献   
2.
伴随着社会经济的飞速发展和科学技术的不断进步,在互联网技术的不断推动作用下,我国的新闻传播模式发生了天翻地覆的变化,呈现出多元化的发展态势,已经和新媒体时代传播媒介有效结合在了一起,运用各种新兴的媒体传播媒介与平台传播新闻,也更好地满足了社会大众了解新闻的需求.  相似文献   
3.
由于英汉两种语言思维方式的差异,母语负迁移在语言的各个层面上都会对学生造成干扰.结合教学实际,从词汇、语法、句子结构三个层面上分析母语负迁移对学生翻译造成的影响,提出了解决方法的策略.  相似文献   
4.
转喻(metonymy)和提喻(synecdoche)是英语修辞中很难被学生掌握和区分的两种修辞形式。它们看似相似,实质不同。本文先分别阐明转喻和提喻的特点,然后通过比较指出两者的不同之处,以期对英语学习者提供一些可资借鉴的指导。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号