排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
袁臣 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》2011,(1):115-117
翻译作为一种理解和解释,同时又是一门艺术,其翻译本质、原理与哲学阐释学中的游戏概念极为相似.从游戏的角度对<道德经>第七十一章首句的两个不同英译本进行分析,从微观角度探究游戏的"他者"即源文本上下文对解释和翻译的制约性,指出要尊重游戏中"他者"的存在,最终实现译者和源文本的共同提高. 相似文献
2.
4.
《年轻的古德曼布朗》揭示了人性中的"罪"的一面,然而面对能够意识到的"罪",却呈现了两种不同的人生观。古德曼布朗采取了消极的态度,最终在忧郁中死去;而村中的其他人却采取了积极的生活态度,并在生活中不断地得到救赎,快乐地生活。 相似文献
5.
6.
7.
不少大学新生面对新的学习和生活环境常常因适应不良而引起自卑、焦虑、抑郁等心理问题。本文以某大学2009级新生心理测试结果为依据,分析探讨新生中普遍存在的心理问题及原因,并以该校综合素质测评体系为基础提出心理调适方法,以期做到早期干预、正确引导、有效控制,帮助大学新生尽快适应大学生活。 相似文献
8.
9.
10.