排序方式: 共有36条查询结果,搜索用时 359 毫秒
1.
在当今广播电视已成为广大人民群众最为普及的资讯和文化娱乐工具。从这个意义上讲,它的社会意义要高于产业意义和市场意义。尤其是地方广电传媒,其社会价值应体现在整合社会意识形态上,体现在凝聚本地群众的力量和精神上,体现在推动地方经济发展上,体现在促进地方精神文明建设 相似文献
2.
3.
近年来,国家对中等职业学校的政策支持,极大地促进了中等职业教育的发展。然而,中等职业学校教师,特别是班主任的幸福感却越来越低。工作压力较大、学生素质较低、人际关系较差是班主任缺乏幸福感的主要原因。要提高幸福感,班主任就要确立正确的人生观和价值观,努力提高自身素质,调整心态,处理好生活和工作的关系。 相似文献
4.
丁琪 《南昌教育学院学报》2013,(11):25-26
哲学家阿瑟·叔本华和诺贝尔文学奖获得者塞缪尔·贝克特是两位不同时代的杰出人物,可是二人的创作却是如此相似。通过一一阐述叔本华对贝克特影响,并结合贝克特的个人经历,从另一个不同的侧面来了解贝克特及其作品。 相似文献
5.
个性化教学是今后大学英语教学发展的一个趋势,飞速发展的信息技术为实现个性化教学提供了契机.从个性化教学和网络教学的理论出发,探讨了网络环境下进行个性化英语教学的四个必要因素. 相似文献
6.
基于"法布里-珀罗(F-P)干涉仪测量钠灯波长差"物理教学实验,介绍了法布里-珀罗干涉仪的基本工作原理;针对干涉圆环调节难度大和微调鼓轮改变光程操作耗时长给教学中操作者带来视觉疲劳以及导致测量误差增大的问题,提出改进操作方法,分别给出了逐步放大法调节干涉条纹以及微调和粗调鼓轮混合调节法来提高实验效率。通过对比实验数据结果和引入Matlab软件进行线性拟合误差分析的方法,验证了鼓轮混合调节法是一种能够提高实验效率同时保证数据测量准确性的可行方案。 相似文献
7.
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性活动。单就“汉译英”一项而言,对于许多大学生来说,也是一道很难跨越的鸿沟。本文通过自己的实践教学经验,结合诸多“汉译英”实例和学生翻译时所出现的问题,详细介绍了一套自己摸索的“五步英语翻译”法,试图能帮助学生提高“汉译英”水平。 相似文献
8.
我国高校双语教学还存在不少问题,制约着教学质量的提高。解决的对策为:依据学生个体差异因材施教;多方努力打造复合型师资;以学生为中心创新教学方法;围绕教学目标建立合理的质量评价体系。 相似文献
9.
丁琪 《广西教育学院学报》2004,4(5):105-109
张爱玲是一位女性意识极强的作家,这使她的创作呈现出一种真正的女性化写作风貌.本文就从女性主义文学批评的视角,从题材取向、情节结构、细节描写三个方面入手,分析她是如何以自己的独特艺术感悟能力和破旧立新的创造能力,为女性文学开拓了一片新天地的. 相似文献
10.
丁琪 《全国优秀作文选(高中)》2014,(2)
正写作对作家是一次创作,对学生而言则首先是一种学习。在这个过程中学生常常为写什么、怎么写、怎么写好等问题烦恼。尤其是写什么这个问题,使许多学生感到头疼,他们觉得写自己生活中的小事过于平淡、琐碎,往往会选择借鉴一些优秀作文集、作文选中的内容来模仿,而不管自己是否有类似的经历或情感体验,导致自己写的作文完全背离了"为情造文"的规律。他们写作往往生搬硬套,凭空捏造,故意煽情。更有一小部分同学受一 相似文献