排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
信息差在言语交际中普遍存在,而影视字幕翻译作为一种特殊的文本翻译,有其特有的信息差,这是一种特殊形式的信息差现象,对于观众理解影片来说,具有关键性和不可忽略性的作用,从而影响东西方文化的交流。该文从字幕本身的特点、译者的主体性、语境因素和文化因素分析了影视字幕翻译中产生信息差的原因,并就这些原因提出相应的调控策略。 相似文献
2.
实验研究得知,相较于终结性评估,形成性评估应用于大学英语听力教学不仅能够更为有效地激发和提高学生的学习动力,而且更能有效地提升听力学习绩效;形成性评估更能激发学生的听力学习自主性和合作性,提高其听力自主学习能力和合作学习能力.形成性评估能促使教师转变教学方式,改进听力教学,对提高教学质量和教学绩效有一定的意义. 相似文献
3.
从生态整体主义视角进行解读,哈代的小说所蕴含的独特的生态整体主义思想包括以下几个方面:批判人类中心主义,强调人与自然和谐共生;批判征服与控制自然观,强调尊重自然规律;批判欲望动力论,崇尚简单生活观。 相似文献
4.
奈保尔的成名作《米格尔街》以线条简洁传神的方式速写众生像,表现手法冷峻而细腻,幽默而伤感。该文从叙事学中的不同角度:叙述者与感知者,内视角与外视角模式等方面对《米格尔街》的多重叙事视角进行剖析,重点探讨该小说的叙事视角模式。 相似文献
5.
美国著名作家欧内斯特·米勒尔·海明威的《非洲的青山》是一部关于非洲丛林狩猎的经典之作。该文试图从海明威的这部非洲题材作品出发,从生态批判的角度对海明威的生态思想进行分析,对海明威的人类中心主义思想进行批判。 相似文献
6.
在经历了漫长的中医术语翻译的研究和探讨后,中医术语翻译目前日趋标准化。本文力求在研究中英术语荚译标准化的基础上,就中医术语英译的方法问题提出一些建设性的意见,以供从事中医术语英译的翻译界人士参考借鉴。 相似文献
1