排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
公示语是一种特殊的应用文。在为人们提供方便和维护城市面貌方面有着重要的作用。随着改革开放的步伐,中国吸引着各国人民来华旅游、经商和学习。因此,公示语的翻译也愈加重要。该文以银川市公示语的翻译为例,从功能对等的角度,总结了公示语翻译中的失误,并提出改进意见。 相似文献
2.
焦虑是影响语言学习的重要因素。该文通过研究独立学院英语专业学生的焦虑状况,分析焦虑形成的原因,提出教师应该设计适合学生特点的教学任务,减轻焦虑水平,从而提高听力理解的效果。 相似文献
3.
感知风格和外语焦虑对外语学习的影响已受到许多研究者的关注。通过研究发现,感知风格与外语焦虑对英语专业学生听力成绩有一定影响。笔者认为教师要了解学生的学习习惯和特征,针对性地开展教学,发挥学生的风格优势,这样才能减轻学生的学习焦虑,促进英语听力成绩的提高。 相似文献
4.
去电影院和去游乐场一样,都是一种娱乐方式,如果有一天这种娱乐方式有更好的替代品,它就只能忍受被抛弃的命运。现在,人们之所以还希望电影院能一直坚持下去,无非是电影商的利益需要和一些影迷的怀旧心理 相似文献
5.
6.
好莱坞的大公司里面,我们无法忽略华纳兄弟。这家公司1923年4月由哈里·华纳、阿尔伯特·华纳、山姆·华纳和杰克·华纳4兄弟创建。和其他好莱坞大公司不同的是,华纳兄弟4人基本上是白手起家,没有太多的背景,最穷时,四兄弟兜里不到一块钱,全靠卖明星——一条名叫“零丁丁”的狗的照片,来给大家开工资。 相似文献
7.
8.
关越 《太原教育学院学报》2013,(3):69-71
语言不仅是人类重要的交际工具,具有交际功能,也有娱乐的功能.我们汉语中的歇后语正是集中体现了语言这一特性的惯用语形式.文章以北京大学中国语言学研究中心(CCL)语料库检索系统(网络版)为支撑,考察了6395条现当代汉语中的语料,从不同的角度对“到家”这一语汇进行了较为全面细致的分析. 相似文献
9.
预设属于语用学范畴,但它原本起源于哲学领域。自被提出之日起,预设就引发了学者们热烈的讨论。从最早的指称预设到语义预设,再到20世纪五、六十年代的被普遍接受的语用预设,预设与语境的结合越来越紧密。彼得.福西特第一次将预设理论引入翻译领域,强调预设语用预设对翻译的指导性。指出文本预设的文化背景,是译者不应忽视的问题。文章就茅国权和珍妮.凯利翻译的《围城》为例,分析原文与译文的预设对等以及这种对等对译文可读性和忠实性的影响。 相似文献
10.