首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   404篇
  免费   2篇
教育   237篇
科学研究   72篇
体育   48篇
综合类   10篇
文化理论   1篇
信息传播   38篇
  2023年   6篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   11篇
  2019年   8篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   5篇
  2015年   12篇
  2014年   15篇
  2013年   20篇
  2012年   35篇
  2011年   26篇
  2010年   22篇
  2009年   39篇
  2008年   38篇
  2007年   16篇
  2006年   22篇
  2005年   17篇
  2004年   22篇
  2003年   15篇
  2002年   16篇
  2001年   9篇
  2000年   6篇
  1999年   7篇
  1998年   6篇
  1997年   6篇
  1996年   5篇
  1995年   3篇
  1994年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   2篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有406条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
周欣 《新体育》2004,(6):22-23
2004年8月14日.雅典奥运会开幕后第一天.男子400米个人混合泳领奖台上.一名中国男孩望着五星红旗冉冉升起.泪流满颊。他在心里轻声呼喊:爸爸.你看到了吗?我没有辜负你!13天后.同样的一幕出现在男子200米蝶泳的颁奖仪式上……  相似文献   
2.
湖南省民办高校体育教育的现状与发展   总被引:3,自引:0,他引:3  
对湖南省103所民办高校进行抽样调查发现:民办高校的体育师资、体育教学、教育目标、场地器材设备及经费的投入等都具有相应的特色,研究指出充分利用自由灵活的办学机制、尽快规范教学管理是保证民办高校体育教育政党甚至蓬勃发展的关键。  相似文献   
3.
根据现代科技发展的特点,参考国内外有关中青年科技人才的培养经验,学术带头人测评模式和广西高校首批跨世纪学科带头人的评审结果,结合边远省区的具体情况和高等院校的特点,对边远省区高等院校中青年学科带头人选拔标准进行了探讨并初步提出了选拔标准的量化设想。  相似文献   
4.
外来词属于词汇学的范畴。外来词通过潜词显化、显意符号化、显词重叠化三种途径产生,其中的显词重叠化造成了外来词与汉语词的同义关系,而外来词独特的修辞效果也使人们在同义手段选择活动中更青睐于外来词。  相似文献   
5.
周欣 《新体育》2005,(9):9-11
7月31日,为期8天的第11届世界游泳锦标赛在蒙特利尔落幕,奥运会后第一次亮相的中国跳水和游泳军团,给国人亮出了两份不同的答卷:游泳队取得一银四铜,排在第11位;跳水队则以半数跳水金牌五枚的成绩笑傲奖牌榜首。有成功的喜悦,也有失败的苦涩,然而在蒙特利尔,中国水军品尝到还不止这两种滋味。  相似文献   
6.
7.
对图书资料系列职称评定中论文要素的思考   总被引:6,自引:1,他引:5  
文章就专业学术论文列为评定图书资料系列中、高级(特别是高级)专业技术职务的“硬性”条件的做法予以了肯定,指出了将其作为“硬性”条件存在的必要性,对论文条件中和实际操作中出现的一些问题进行了分析探讨,并提出了相应的改进建议。  相似文献   
8.
在当前如此众多的海选活动不断冲击大众眼球的形势下,观众难免产生收视疲劳。但江苏卫视的《绝对唱响》却吸引了观众的注意,获得了业内人士的好评。它凭什么与诸多选秀节目一决高下呢?  相似文献   
9.
周欣 《档案管理》2004,(4):35-35
书立卷由哪个部门组织,是学术界经常探讨的问题。如:由书处理部门或由档案部门或由书处理部门和档案部门结合,来实行集中或分散立卷。其中,实行书处理部门立卷制度,已推行了许多年,被许多机关单位采纳,工作开展得很好,取得了相当大的成效。但是其他部门立卷也并未因书处理部门立卷优越而消失,而且有些单位还进行得不错,提高了  相似文献   
10.
在翻译学的学科建设中,一是要全面、系统地清理中国的传统翻译理论;二是要深入、系统地梳理西方的翻译理论。谭载喜教授的这部《西方翻译简史(增订版)》(以下简称《简史(增订版)》)正是深入细致地梳理了西方翻译理论把我国对西方翻译理论的研究工作推进了一步,对我国翻译学科建设做了一件非常有益的工作。此书的前身《西方翻译简史》于1991年出版以来,一直受到翻译学界的重视和欢迎,并成为外语及翻译专业本科生与研究生的教学用书或必读参考书,并于2000年重印。这次增订,更显其理论性、系统性、实用性。可以说,该书是一部颇具特色的译学新著。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号