首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   645篇
  免费   2篇
  国内免费   2篇
教育   530篇
科学研究   47篇
各国文化   3篇
体育   7篇
综合类   28篇
文化理论   4篇
信息传播   30篇
  2024年   5篇
  2023年   6篇
  2022年   11篇
  2021年   13篇
  2020年   13篇
  2019年   18篇
  2018年   4篇
  2017年   13篇
  2016年   25篇
  2015年   26篇
  2014年   50篇
  2013年   44篇
  2012年   55篇
  2011年   56篇
  2010年   42篇
  2009年   52篇
  2008年   66篇
  2007年   43篇
  2006年   29篇
  2005年   14篇
  2004年   14篇
  2003年   18篇
  2002年   9篇
  2001年   4篇
  2000年   5篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1997年   5篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1992年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有649条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
王颖 《考试周刊》2011,(3):56-57
姓氏是文化创造活动的产物,具有丰富的文化内涵。本文从历史、构成、寓意等视角阐述了中英姓氏文化的异同,体现了中西方的民族文化风貌,有助于学习者深入了解中西文化的内涵。  相似文献   
2.
在对比和分析中英两国中学教育现状的基础上,结合我国实际,对当前新课程改革背景之下的高中英语教育教学提出几点建议。  相似文献   
3.
4.
5.
在上海、辽宁、山东、江苏、广东等不少省市的许多中小学,中英双语教学实验大有由“星星之火”转为“燎原之势”的态势。上海早在1999年就提出“强化英语、试验双语、探索多语种”的外语教育改革行动策略,随后又在2001年11月以《沪教委基[2001]87号文件》为正式起点,成为我国大陆首个由地方政府部门组织进行基础教育阶段双语教学实验的地区。  相似文献   
6.
语言是文化的反映。本文通过对汉英的亲属称谓系统的对比分析,挖掘出在这些显著区别背后的文化根源。亲属称谓语系统差异反映了中西方文化在家庭模式、等级观念、价值观等方面差异。  相似文献   
7.
赵园 《金秋科苑》2010,(2):181-182
每一个国家都有自己国家的文化习俗。本文从姓氏、称谓、问候、介绍、见面、拜访、送礼、致谢和道歉、称赞、邀请和答复、宴客、女士优先、隐私、禁忌等方方面介绍中英文化习俗的不同与相同。  相似文献   
8.
称谓语使用最频繁的用语之一,对它的了解和把握是恰当使用语言进行交际的重要因素,在跨化交际中更需要掌握不同语言中称谓语所体现的化差异,才能成功地进行交际。  相似文献   
9.
亲属称谓不仅是一种语言现象,更是一种文化现象,它反映了一定的社会关系。善溪窑方言中的亲属称谓除了与普通话亲属称谓的框架结构具有相似性外,还具有自己独特的特点。从功能系统语法观念出发,通过田野调查、准确描写、比较分析等方法,研究不同社会背景和社会环境影响下善溪窑方言称谓词的变化现象及原因并介绍善溪窑的地理位置和方言概况,对国内方言称谓词的研究现状和方言称谓词演变原因的研究现状进行概述总结。对调查获得的善溪窑亲属称谓词进行描述、分类、整理。最后,对整理的结果进行分析,探究其原因。  相似文献   
10.
中英翻译是搞笑英语教学中的重要课程,学生在翻译过程中将一种语言的内容转移到另一种语言的思维和表达过程,是对其综合能力的一种检验.他们在翻译过程中出现的问题是误译现象是一种客观存在,其原因是复杂的.期中语言基础的薄弱,中西方文化只是的匮乏和修辞手法的不足时造成这种结果的主要原因.因此在教学过程中如何及时接整合知道其翻译水平显得十分重要.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号