排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
王磊 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2009,(1)
文章主要围绕《译者的任务》一文对沃尔特·本亚明的翻译理论展开论述,通过分析和探讨如“纯语言“、“来世“等重要概念,发掘蕴涵在其中的解构主义翻译思想,从而揭开沃尔特.本亚明的《译者的任务》的神秘面纱。 相似文献
2.
2005年11月,南方日报出版社推出了45万字的《对话美国报业总裁》。这是我国第一部实地探访、全面揭示美国报业集团发展、运营和管理的力作。该书跟我先前担任责任编辑的《走进美国大报》和《走进英国大报》同属一个系列,都是对英美两国报业的实地考察记。 相似文献
3.
4.
5.
2010年9月5日,一个星期日的上午,我应邀到中国美术馆参加一个新闻发布会之后,信步徜徉于其他展厅……当脚步刚刚踏入二号展厅,即刻被横贯面前的一幅巨大油画震慑得目瞪口呆——这便是正在中国美术馆展出的《世纪寓言——刘亚明巨幅油画〈通向众冥的自由之路〉》的展览。 相似文献
6.
7.
8.
正那是1989年的3月7日,一封来自中国的信件让我喜出望外。这是亚明老师从南京寄来的,信中说他要在香港文汇报上发表我的绘画作品,随信还寄来一幅他的书法。这让我感到惊喜。手捧墨宝,心中默念着先生的亲切教诲,感激之情油然而生,使我想起1988年与亚明老师相处的难忘时光。我曾于1988年9月邀请亚 相似文献
9.
1