全文获取类型
收费全文 | 105篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 97篇 |
科学研究 | 1篇 |
各国文化 | 1篇 |
综合类 | 1篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 6篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 9篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 11篇 |
2011年 | 7篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 5篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 2篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 4篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有107条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
所谓“土客之争”,是指因故从外地迁移而到某地方居住的外来移民,与当地土住民之间因为人口、土地等利益扩张不均而产生的纠纷与争斗。在海南临高。“客”也特指清朝问从广东、广西等地因“战乱”、“逐客”等社会动荡因素,南迁渡琼而来的高明、肇庆、台山、梅州等地方的移民.由于他们之间有共同的祖先地缘及语言,相对当地原住民户籍来说又是“客”籍,所以也叫做“客家人”,其所用方言叫做“客家话”。在临高的历史上.曾分别发生过两次较大规模的“土客之争”.现把其经过编辑整理简记如下。 相似文献
2.
张振兴 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(3):147-147
福建、台湾两岸人民同根 ,文化同源。作为族群意识、文化载体的两岸语言和方言几乎完全相同。除了高山族的民族语言和少数的其他汉语方言外 ,台湾绝大多数人说的都是通称为“福佬话”的闽南话 ,以及客家人所说的客家话。台湾的闽南话主要是明清之际从福建闽南地区大规模流传过去的 ,台湾的客家话也在大致同时从粤东四县地区传播进去。在中国社会科学院和澳大利亚人文科学院合作编制的《中国语言地图集》 (香港朗文出版 [远东 ]有限公司 ,1 987年 )里 ,分布于台湾台北、基隆、宜兰、彰化、南投、台中、云林、嘉义、台南、屏东、高雄、台东、… 相似文献
3.
颜森 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,35(3):70-76
客家话和赣语应该划分为两个大方言区。看一种汉语方言是不是客家话,可以有三个标准:一是客家人自我意识的标准;二是词汇上的标准;三是语音的标准。主要是看古次浊声母上声字今是否读阴平,这可以用“野尾有暖软冷”六个字作为典型例字来检验。 相似文献
4.
广西博白县沙河镇客家话同音字汇 总被引:1,自引:0,他引:1
韩霏 《桂林师范高等专科学校学报》2007,21(4):15-21
介绍博白沙河镇客家方言的语音系统,分析其声韵调主要特点,并附同音字表。 相似文献
5.
我作为一个土生土长在世界客都——广东梅州的客家人,从事语文教学工作近二十年了,内心始终装着一份“我是客家人”的光荣感与使命感。从教以来,我就“如何传承、发展、创新客家文化”进行了一系列的研究,其中针对客家话助推语文教学的多元发展进行了长期有效的实践。在客家地区的语文教学中,我们语文教师要遵循以普通话为主,客家话为辅,两者并行不悖的原则;把普通话和客家话巧妙地结合起来进行“双语”教学,用客家话助推语文教学的多元化发展,让语文教学在多元化的21世纪绽放出绚烂之花。 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
叶俐丹 《钦州师范高等专科学校学报》2014,(6):74-76
贺州客家话具有客家方言典型的语法特征.针对地方色彩浓厚的疑问句,在调查研究的基础上,对其语法结构、语用、语义进行了客观描写.分析了疑问句的相关问题,并据此归纳了贺州客家话疑问句的四种类型和疑问代词使用的基本特点. 相似文献