首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1143篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   1013篇
科学研究   44篇
各国文化   1篇
体育   3篇
综合类   60篇
文化理论   6篇
信息传播   18篇
  2024年   6篇
  2023年   23篇
  2022年   12篇
  2021年   25篇
  2020年   33篇
  2019年   33篇
  2018年   16篇
  2017年   25篇
  2016年   73篇
  2015年   80篇
  2014年   96篇
  2013年   78篇
  2012年   103篇
  2011年   218篇
  2010年   48篇
  2009年   63篇
  2008年   42篇
  2007年   33篇
  2006年   16篇
  2005年   11篇
  2004年   44篇
  2003年   30篇
  2002年   12篇
  2001年   7篇
  2000年   3篇
  1999年   5篇
  1998年   2篇
  1996年   3篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有1145条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
随着社会经济整体发展,英语翻译市场快速打开,对于大学生英语翻译能力具有更高的要求。而目前大学英语翻译教学模式传统陈旧,无法满足当下社会对于英语翻译专业人才的需求,因此各大院校开始重视英语翻译教学模式的优化改革。基于建构主义的英语翻译教学模式适应于当代社会需求,为教学模式改革提供新的视角,培养更适应当今市场的综合性人才。  相似文献   
2.
3.
连贯是语篇的基本特征之一。翻译时我们首先假定原文语篇是连贯的 ,那么其译文在语篇上也必须是连贯的。有些衔接不太明显的语篇 ,内容也是连贯的 ,受话人根据语境、语用等语言外知识来掌握说话人的交际意图 ,达到交际目的。译者在翻译时 ,要对原文语篇所涉及的语篇外部影响语篇连贯的非语言因素进行分析 ,从而在原文与译文之间建立语篇层次上的意义与功能对等  相似文献   
4.
李丽华 《职业圈》2008,(2):111-112
文章主要介绍了与各类动物有关的英语习惯用语的翻译,把它们分为陆地上、水中、天空中的三类,并着重介绍了狗、家禽、鸟、鱼等相关习语的翻译。  相似文献   
5.
陈明 《青年记者》2004,(2):36-38
2003年12月14日,美国伊托克临时政府当局宣布在巴格达当地时间15:00(北京时间20:00)举行一个新闻发布会,在这个新闻发布会上将有一个重要的事情要宣布。由于美军前一天晚上在伊拉克前总统萨达姆的老家提克里特展开了大规模的搜捕行动,更加上伊朗伊斯兰通讯社援引伊拉克库尔德人  相似文献   
6.
式冉 《出版参考》2004,(10):7-7
大胜是我的高中同学,他就像水牛一样潜伏在我的后桌,很少说话,可是一开口就会令全班同学放声大笑。在笑声中,他的脸很红,然后就弓起背来,妄图将他又高又壮的身体潜伏起来,却往往是徒劳。  相似文献   
7.
《小读者》2011,(12):20-20
1.选出一篇课文,把单词记住,然后把课文从英语翻译为汉语.如果有翻译不了的单词,查字典。  相似文献   
8.
王翡 《林区教学》2011,(6):68-69
高职高专英语翻译课程现状存在种种问题,主要表现在课程目标不明确甚至偏移,教学内容与职业实践脱节,教学方法单一机械,课程测试不客观公正等等,从课程规划,课程实施,课程测评三方面对高职高专英语翻译课程设计进行探讨。  相似文献   
9.
SMOKING TRIVIA     
《海外英语》2011,(7):30-31
Emma:吸烟有害健康,这是很多人都知道的。明知道有害却欲罢不能,它是有多大的魔力啊,这还得从历史说起。  相似文献   
10.
文化差异渗透着中西社会生活的方方面面,不同的文化背景赋予不同语言中的比喻不同的文化内涵,由此带来语言沟通的不便给各文化融合造成困难,由于英汉民族文化上的差异,在日常交流和文学创作中极易造成失之毫厘,谬以千里。因此在学习英语比喻的过程中,比喻的文化差异必须引起高度重视。本文通过举例从词汇多方面分析比较英汉比喻的文化差异,进而总结英汉互译的方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号