首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   290篇
  免费   0篇
教育   271篇
科学研究   8篇
综合类   8篇
文化理论   1篇
信息传播   2篇
  2023年   1篇
  2021年   2篇
  2019年   3篇
  2017年   2篇
  2016年   10篇
  2015年   20篇
  2014年   63篇
  2013年   18篇
  2012年   20篇
  2011年   35篇
  2010年   25篇
  2009年   12篇
  2008年   20篇
  2007年   9篇
  2006年   9篇
  2005年   6篇
  2004年   5篇
  2003年   7篇
  2002年   9篇
  2001年   7篇
  2000年   3篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有290条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1.
陈娜 《海外英语》2011,(13):336-337
受汉语逻辑思维的影响,英语学习者在逻辑连接词的使用上会出现误用、漏用、滥用等情况。该文深入分析了汉语逻辑思维对学生英语连接词运用的负迁移影响,并提出了减少这种影响的教学建议。  相似文献   
2.
【正】连接词as if/though引导的从句在各类教材中时有出现。本文拟从三个方面对该从句进行浅析,以准确理解、正确运用。一、语法功能1.作状语,表示主句主语的行为方式或状,,如:It rained as if the flood-gates of Heavenwere opened.雨倾盆而下,犹如天上的水闸打  相似文献   
3.
[作文题目]假设你校举办征文活动,题目为"How to ProtectOur Eyesight"。请你用英语写一篇短文,并从阅读时间、光线、眼睛保健及睡眠等方面,谈谈保护视力的具体方法。[学生初稿]How to Protet Our EyesightNow students are mostly near-sighted,becausewe didn’t pay attention to protect our eyes So weare not convenient to do our daily work and study.So  相似文献   
4.
<正> “ни”作为语气词有两大功能,其一表示否定,其二是常与не和нет连用,加强否定的语气。作为连接词是以ни…ни的形式出现在否定句中,表示“既不…又不”“无论…或者…”。 (一)否定可以是句中形式上必要的要素,在这种情况下必须有否定,这是纯否定句。语气词ни用于纯否定句结构中:ни души,ни одногочеловека,在这样的句子中常有带指小后缀:表示  相似文献   
5.
英语逻辑连接词是连接句内或句子间语义关系的逻辑纽带.逻辑连接词在阅读理解过程中起重要作用--通过逻辑连接词,读者可以了解句内或句子之间的语义关系,甚至可经前句从逻辑上预见后续句的语义,从而提高阅读速度,很快理解阅读材料的语义.  相似文献   
6.
文章基于中国英语学习者语料库3个子语料库与自建的大学生优秀英语作文语料库,以8个结果性逻辑连接词为个案,就词频、搭配进行同类语料库横向对比。同时基于中国英语学习者语料库与英语本族语语料库,对中英学习者连接词词频展开纵向对比,旨在考究中国英语学习者写作语篇结果性连接词的习得图景。研究结果表明:随着英语学习者学习层次提升和学习梯度加大,连接词词频在增大,使用丰富度在增强,且搭配呈多元化态势,意群整合力在提升;中国学生对4个逻辑连接词使用过度,而对另外4个逻辑连接词使用严重不足,使用过度源于中国英语学习者思维中所附着的中国特色文化语用语境制导下的认知转喻,使用严重不足植根于中国英语学习者正处于认知连续统中的"中介语"认知阶段。  相似文献   
7.
李进辉 《高中生》2011,(11):44-45
what作为引导名词性从句的连接词,是历年高考考查的重点和热点。在近7年全国各地高考题中,what在考查名词性从句的选项中出现的频率非常高。因此。我们对what的用法应给予重视。  相似文献   
8.
书面表达是高考英语试卷中的重头戏,它旨在考查学生运用英语的综合能力,即学生的观察能力、思维能力、运用能力和写作能力。尤其是在运用和写作的能力上,书面表达不像选择题,只是让学生再认已经学过的知识点,书面表达的要求比较高,它要求我们的学生能够再现已经学过的知识点。  相似文献   
9.
as well as作连接词使用时,汉译有多种。从分析情景语境入手,通过理解语篇来对其进行词义辨析,可知相关结构A as well as B的含义:在多数情况下,B为已知事实或不言而喻的常识,作为背景来衬托和强调新信息A,所以A as well as B应译为有轻重之分的不但B如此,而且A也如此;但在较少情况下,该结构也可表示不分轻重的并列,译为和、以及、也;在极少数情况下,甚至也表示相反意思不但A如此,而且B也如此。该结构语义的复杂性要求在翻译中必须把握情景语境,理解语篇。  相似文献   
10.
根据韩礼德(Halliday)和哈桑(Hasan)的语篇衔接理论,统计分析了英语教育专业60名学生作文中连接词语的使用情况,发现学生普遍存在连接词使用过于单一及词义掌握不准确的问题,建议日常教学中应加强语篇衔接与连贯的训练。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号