全文获取类型
收费全文 | 1493篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 1278篇 |
科学研究 | 45篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 32篇 |
综合类 | 66篇 |
文化理论 | 8篇 |
信息传播 | 61篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 20篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 23篇 |
2016年 | 55篇 |
2015年 | 74篇 |
2014年 | 134篇 |
2013年 | 119篇 |
2012年 | 129篇 |
2011年 | 162篇 |
2010年 | 157篇 |
2009年 | 148篇 |
2008年 | 101篇 |
2007年 | 75篇 |
2006年 | 56篇 |
2005年 | 87篇 |
2004年 | 38篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 12篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1493条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
NBA新规则给我们带来的几点思考 总被引:2,自引:0,他引:2
NBA联盟顺应市场需求,对4条旧规则进行大胆的修订,使NBA赛场给人耳目一新的感觉,NBA向全球化发展又迈进了一步,针对这种现状,进行分析并提出几点建议,以供参考。 相似文献
2.
随着我国基础教育改革的不断深入,新一轮课程改革拉开了帷幕。课改首先要求教师的教学观念必须更新,顺应时代的发展和要求。这对于在教育战线上工作已久,已形成较为固定的教学模式的教师来说,不能不说是一种挑战。笔者从事教学工作十几年,接触到课改的新理念,深感过去那种上课以教师讲、学生听为主的传统教学模式,已远不能适应当今社会对人才的需求。通过一个学年不断学习、实践,充分体会到积极投身课改确实大有裨益,在此笔者谈淡感受最深的两点。 相似文献
3.
为顺应时代发展的需要,数字馆藏的建设、开发和利用越显重要。数字馆藏是图书馆馆藏的重要组成部分之一.是以数字形式保存的并借助于计算机技术及网络资源可利用的那部分信息资源的集合。系统介绍了数字馆藏的含义、特点、分类及建立方式,在此基础上进一步阐述了如何推进数字馆藏建设,并指出数字馆藏建设是一项复杂的系统工程,需要各方面因素的协调配合。在数字化信息资源日益丰富、数字馆藏逐渐增加的今天,加强数字馆藏的建设还需要在实践中进一步探索。 相似文献
4.
西云史略西云书院为大理一中办学的开端,建于清代后期,是当时滇西规模最大,设备较好,经费充足的书院。光绪三年丁丑(公元1877年),清军将领杨玉科在当时复兴文教的情势下,顺应潮流,采纳舆情,慨然将自己位于在大理城内的公寓捐办书院,经抚院奏准朝庭,书院便由此初建。《新篡云南通志·杨玉科传》称他“改建书院,地方攸赖”。书院建立在大理,规模较大,生童来源较宽,其培育的子弟亦多,对滇西地区文化教育恢复发展有过一定贡献,为清末在云南较有声誉的书院之一。西云书院的命名是取企望迤西学子青云直上的意思。西云书院序并章程刻石建碑于光绪三… 相似文献
5.
回指问题是现代语言学理论研究的热点课题之一。语言学各领域对回指问题已经进行了大量研究,但仍存在诸多争议和理论局限性。回指的选择和释义涉及句法、语义、语用、认知以及社会文化规约等诸多因素,涉及话语参与者双方和语境的互动。要全面、合理地解释它,必须把相关因素整合到一个理论体系中进行综合考量。维索尔伦的语用顺应论为我们提供了这样一个理论整合的框架。 相似文献
6.
《校园英语(教研版)》2014,(4):106-110
近年来,建构主义理论倍受外语教学界的关注。传统的外语教学模式已经无法满足培养新型外语人才的需要。本文拟从建构主义理论入手,探讨建构主义理论对外语教学的启示。 相似文献
7.
随着全球化和互联网的发展越来越多的中国企业依靠电子商务走出国门,企业英文简介是公司利用网络对外宣传的重要媒介。此文从文体学视角运用个案对比分析方法,从词汇,语法,修辞手段三个层面探究了普华永道企业在美国网站和中国网站上的企业英文简介文本的异同,从中得出跨文化商务沟通启示以建议中国企业在编写企业英文简介时顺应外国文化。分析表明两篇文本均使用了大量及物动词,多次使用现在时和主动语态并且多次应用重复和平行结构修辞手法,但是在难度指数,阅读难易程度,情感表达和正式程度方面表现出不同。 相似文献
8.
文章总结了顺应——关联模式的主要内容及发展趋势;介绍分析了外交语言中低调陈述的定义和分类;探讨了在顺应——关联模式指导下低调陈述在外交语言中的顺应性和关联性,指出顺应性是说话人对现存语境假设的适应,关联性是认知语境假设和待处理信息的关联。 相似文献
9.
针对当前商务活动多样化与多边化等问题,本文首先论证了语用顺应论对翻译有着强大的解释力,然后从Verschuren的动态语境观分析合同翻译应顺应的层面,从而提出合同的翻译应顺应贸易对象、环境、内容、形式与过程,恰当地选择适切的语言结构进行翻译. 相似文献
10.
从顺应理论视角,提出在桂林旅游观光过程中,导游可选择顺应旅游者需求、顺应语境关系、顺应中西文化差异等策略翻译导游词。 相似文献