首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   3篇
科学研究   2篇
综合类   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
文章以语用学为理论基础,从跨文化语用学的角度深入分析真实交际中的语用失误,结果发现,包括因文化习惯、风俗习惯、社会发展情况、意识形态和词义范围产生的语用内涵意义的差异;非自由话题的差异;表面对应而施为用意不同的言语行为;施为用意相同而表达方式不同的言语行为;受母语特定行为影响的不得体的言语行为在内的五个导致跨文化交际中的语用失误的因素,从而进一步说明熟悉文化和掌握语用规则的重要性。  相似文献   
2.
在《高等学校商务英语专业本科教学要求》的基础上,阐述了本科商务英语教学中培养学生跨文化商务交际能力的重要作用,认为培养学生跨文化商务交际能力在商务英语人才培养目标中占据核心地位;培养商务英语人才的最终目的也是让学生掌握实际的跨文化商务交际能力;最后试图设置一个比较合理的培养学生跨文化商务交际能力的课程群,以期能够对商务英语人才培养起到一定的积极作用。  相似文献   
3.
马冀明 《科教文汇》2012,(35):104-106
商务英语教学中除了注重语言技能训练和商务知识讲授外,更要注重跨文化交际能力的培养.跨文化交际研究与商务英语教学的结合点应该落在让学生了解不同的中西商务文化,探究各自的思想基础和基本观念,通过对比分析,从深层次上认识商务文化的差异,这样既可以掌握商务英语知识,又可以在商务交际中避免文化冲突带来的交际失败.  相似文献   
4.
随着互联网技术的发展,网站已成为企业对外产品推广和文化交流的一个“窗口”.通过比较,美国网站具有图像规则单一、指示明确、整体效果强的“古典主义风格”;中国网站具有版面构造复杂、光线色彩丰富、动感效果突出的“巴洛克风格”.特别是在基于互联网为媒介手段的跨文化传播中,中国网站具有相对独特的优势.  相似文献   
5.
本文探讨了土耳其移民子女教育中存在的问题及症结所在。文章指出,由于德国政府一直以来回避甚至不承认自己是移民国家这个事实,没有采取措施,积极帮助移民融入东道国。在教育上避免为土耳其的穆斯林移民子女提供宗教教育,造成土耳其人与德国人之间的语言隔阂,学生与德国主流社会脱离,从早期就开始感到绝望。三轨制使土耳其移民子女拥挤在被认为是失败者的学校——普通中.学,从上学开始就背上了“下等生”的包袱,普遍有一种自卑心理等原因,使在德国的土耳其移民子女教育上处于明显劣势,继而影响了他们的就业和融入。文章最后提出,要正视德国土耳其人的教育文化需求,为土耳其移民子女提供伊斯兰教相关教育,提高土耳其移民子女的德语水平,促进移民更好地融入德国社会。  相似文献   
6.
不同的文化形成了不同的时间观念和时间行为。以东西方文化为例.因为分别持有循环时间现和线性时间观.所以在时间行为上表现出过去时间取向和未采时间取向.多元时间制和一元时间制的差异。不同的时阐观念反映到跨文化交际中.必然会引起交流的障碍甚至冲突。因此我们应该在了解差异的基础上理解差异.并随着国际交往的日益频繁.不断学习借鉴西方时间观中有益的成分。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号