排序方式: 共有109条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
本文通过分析杨宪益夫妇译本和大卫·霍克斯译本在《红楼梦》第二十八回中云儿的小曲中表现出的不同翻译风格,指出因为措词、句式和节奏的不同处理,在表现原著效果方面两译本的差异。 相似文献
4.
5.
6.
7.
湖北小曲,是湖北地方曲艺四大曲种之一,音乐性较强,曲牌丰富,具有浓郁的地方特色。本文主要从湖北小曲在群众文化活动、专业团体、专业音乐教育、图书馆及传媒等处20世纪90年代的现存状况进行调查,即湖北小曲的生态环境调查,以管中窥豹地反映当代传统音乐生态系统中的“阴阳失衡”状况,呼吁人们关注、支持传统音乐。 相似文献
9.
美文引路
梦入江南
杨建国
三月,我葳蕤的思绪濡染着春雨,与桃花舞蹈着一支小曲,对大地说,我来了,我来了.
这是三月的江南,江南的三月.
徜徉在桃花雨中,水灵灵的柔情流淌着春之歌,耀眼的春色诱人心醉.有百灵鸟在欢鸣,嬉戏.带着满天澄碧的飘逸,挽起玉壶,斟出苍茫的心事.
轻舟载着酒与歌,带着远古的思念与追求,带着柳永的风流倜傥,带着李清照的忧悒郁闷,驶进心灵的浅水湾,倒下一江绿酒,搅浊每个人的心池.江枫渔火,映红了桃花人面.晓风残月,我却找不到柳永的水井.多情的江南,一帘幽梦谁知? 相似文献
10.