首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6618篇
  免费   95篇
  国内免费   44篇
教育   4859篇
科学研究   248篇
各国文化   8篇
体育   737篇
综合类   664篇
文化理论   2篇
信息传播   239篇
  2024年   1篇
  2023年   12篇
  2022年   74篇
  2021年   112篇
  2020年   103篇
  2019年   72篇
  2018年   44篇
  2017年   36篇
  2016年   46篇
  2015年   137篇
  2014年   305篇
  2013年   353篇
  2012年   503篇
  2011年   471篇
  2010年   371篇
  2009年   366篇
  2008年   514篇
  2007年   623篇
  2006年   603篇
  2005年   502篇
  2004年   460篇
  2003年   380篇
  2002年   302篇
  2001年   217篇
  2000年   94篇
  1999年   29篇
  1998年   5篇
  1997年   8篇
  1996年   4篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有6757条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
通过第27届奥运会、第14届世界男篮锦标赛中国男篮参加比赛的技术统计,对中国男篮得分能力与对方进行了对比与研究。中国男篮在世界级的大赛中得分能力提高不大,进攻投篮次数较少,表现为比赛中得分与进攻绩效较低、进攻速度与对手有拉大的趋势、在进攻技术运用的准确性上有退化的迹象。  相似文献   
2.
对实现我国冬奥会金牌零的突破的哲学思考   总被引:4,自引:0,他引:4  
通过中国体育在美国盐湖城第19届冬奥会上实现金牌零的突破这件事,从马克思主义哲学的高度,总结和分析中国冬季体育发展过程中的经验与教训。论证了攀登奥运顶峰阶段理论对实践的指导意义。分析了体育管理者、教练员、运动员研究竞技体育的规律,学会辩证思维方法,提高理论素养的重要性。  相似文献   
3.
论绿色体育与绿色奥运   总被引:15,自引:0,他引:15  
本文采用文献资料、调查访问和综合分析法,以可持续发展的视角,对绿色体育和绿色奥运的理念内涵进行了科学界定,在此基础上提出2008年北京奥运会实现绿色奥运的战略目标及对策。  相似文献   
4.
通过对运动队要求提高物质待遇性质的分析,阐明了物质利益的作用,并进一步论述了物质利益与精神奉献的关系。  相似文献   
5.
太极拳与中国传统文化精神   总被引:2,自引:1,他引:1  
文章运用文献资料研究方法对中国传统文化精神—“重礼”与“虚静”进行研究,揭示了太极拳与中国传统文化精神的内在联系,旨在启发太极拳练习者健全精神,完善人格,促进其技术的发展、技能的发挥,并以此弘扬中国传统文化精神。  相似文献   
6.
鲁迅的审美取向可以提挈为四维:"尚新"、"主用","崇力"、"弘真"."崇力",即"以力为美",是鲁迅审美化"社会话语"的主旋律,是鲁迅关于"美本质"问题的深刻体认,也是鲁迅创作风格的显著征象.鲁迅"以力为美"的审美取向迎应了中国近现代救亡、启蒙的历史使命的吁求,有久远的感召力和型范意义.  相似文献   
7.
体育新闻的精神品位与受众需求   总被引:8,自引:1,他引:7  
现代社会中,受众对体育新闻的强烈需求是体育新闻兴起和蓬勃发展的社会基础;受众是衡量体育新闻精神品位的重要标准;提高体育新闻的精神品位,应及时把握和满足受众占主导地位的多种需要;准确定位,以人格化、个性化的报道制作体育新闻精品。  相似文献   
8.
现代奥林匹克运动经历了百余年的历史,这一过程也正是现代奥林匹克运动思想体系的形成与发展的过程。在现代竞技体育进入21世纪和中国全力申办2008年奥运会的今天,通过研究回顾了现代奥林匹克运动思想体系在20世纪的兴起和发展,进而展望其在21世纪的发展趋向。  相似文献   
9.
论竞技运动训练中的人文精神关怀   总被引:7,自引:0,他引:7  
论述了目前的竞运动训练体系价值目标与奥林匹克运动所追求的价值目标的背离,以及由此造成的运动员的异化,指出目前的竞技运动训练体系缺乏足够的人文关怀。本文从人文精神的角度初探竞技运动训练的应然模式。  相似文献   
10.
通过对李白《月下独酌》不同英译本在形、意、神三个层面的比较分析,表明诗歌在某种程度上说,是不可译的,只能是创造性的移植;但这种创造性移植也有一个原则,即“力求近似”,在形式与意义近似的基础上做到神似;文章旨在找出中诗英译的基本规律和特点.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号